Alejo - LOS LOBOS - перевод текста песни на немецкий

LOS LOBOS - Alejo feat. Kris Floydперевод на немецкий




LOS LOBOS
DIE WÖLFE
Ando dando vuelta' por tu canto
Ich schleiche um deinen Bezirk
Y como si estamo en guerra, mami, te estoy buscando
Und als ob wir im Krieg wären, Baby, suche ich dich
No tengo tiempo pa perder el tiempo
Ich habe keine Zeit zu verlieren
Estoy detrás de ese culo como si fuera un cuarto, ay
Ich bin hinter diesem Hintern her, als wäre es ein Zimmer, ay
Bebé, yo te lo meto por eso te envío mis tema' por audio
Baby, ich steck's dir rein, deshalb schicke ich dir meine Songs per Audio
Sorry si te falto el respeto
Sorry, wenn ich dir gegenüber respektlos bin
Con esa cara 'e diabla tengo que bajarte así
Mit diesem Teufelsgesicht muss ich dich so runterbringen
Por ti me encuevo si te hace feli
Für dich werde ich sauer, wenn es dich glücklich macht
Pa que piense' que yo estoy puesto pa ti
Damit du denkst, dass ich für dich da bin
Y no, oh, si te veo por ahí, te robo
Und nein, oh, wenn ich dich irgendwo sehe, raube ich dich aus
Baby Rasta y Gringo, llegamo con to los lobo'
Baby Rasta und Gringo, wir kommen mit allen Wölfen an
Dile a tu mai que ya no tiene que comprar por Temu
Sag deiner Mama, dass sie nicht mehr bei Temu kaufen muss
Que tengo ticke' (eh) y pa estos bobo' no está en el menú (uh-uh)
Dass ich Kohle habe (eh) und für diese Dummköpfe nicht auf der Speisekarte stehe (uh-uh)
Dentro de ti me endioso, yo te hago sentir como una diosa 'e Venu'
In dir vergöttere ich mich, ich lasse dich fühlen wie eine Venusgöttin
Cuando te pongo el venue, baby, yo te buceo
Wenn ich dir den Ort zeige, Baby, tauche ich dich unter
Yo te toco lo' seno'
Ich berühre deine Brüste
A ti yo te drilleo de por vida, dime Yeru (ah-ah-ah)
Dich werde ich auf Lebenszeit drillen, sag mir Yeru (ah-ah-ah)
Si a ti te tocan no me va pesar jalar el celu (ah-ah, ah)
Wenn dich jemand anfasst, werde ich nicht zögern, das Handy zu ziehen (ah-ah, ah)
Gatita, ya le tengo que dar porciento a ese culo, ah
Kätzchen, ich muss diesem Hintern schon Prozente geben, ah
¿Qué carajos pasa? ¿Por qué no nos vemo?
Was zum Teufel ist los? Warum sehen wir uns nicht?
Dice que no me conoce, vamo a conocerno (yeah-yeah)
Sie sagt, sie kennt mich nicht, lass uns uns kennenlernen (yeah-yeah)
No es que ella no quiera na, es que que no debemo (yeah-yeah)
Es ist nicht so, dass sie nichts will, es ist nur, dass ich weiß, wir sollten nicht (yeah-yeah)
Tranqui, que pa bellaquear no hay que quererno, ey
Keine Sorge, zum Rummachen müssen wir uns nicht lieben, ey
No quiero na serio, pero te pasas horny
Ich will nichts Ernstes, aber du bist ständig geil
Y yo que siempre me paso lonely
Und ich bin immer einsam
Ese culito e' una Bentley
Dieser kleine Hintern ist ein Bentley
No la suelta si no suelto money
Sie gibt ihn nicht her, wenn ich kein Geld springen lasse
Y me dice: "Hello, no puedo ahora, I'm sorry"
Und sie sagt mir: "Hallo, ich kann jetzt nicht, es tut mir leid"
Vamos pa'l historial (uh)
Gehen wir in den Verlauf (uh)
Te digo: "te amo", pa que se sienta especial (uh)
Ich sage dir: "Ich liebe dich", damit sie sich besonders fühlt (uh)
Aunque no estoy pa enchule
Obwohl ich nicht auf feste Bindungen stehe
Ma, es que te quería chingar (ah, ah, ah)
Ma, ich wollte dich einfach nur ficken (ah, ah, ah)
No me ponga' en stop, que yo no estoy pa stock y me da con chequearte
Stell mich nicht auf Stopp, denn ich bin nicht auf Lager und habe Lust, dich zu checken
Ando dando vuelta' por tu canto
Ich schleiche um deinen Bezirk
Y como si estamo en guerra, mami, te estoy buscando
Und als ob wir im Krieg wären, Baby, suche ich dich
No tengo tiempo pa perder el tiempo
Ich habe keine Zeit zu verlieren
Estoy detrás de ese culo como si fuera un cuarto, ey
Ich bin hinter diesem Hintern her, als wäre es ein Zimmer, ey
Bebé, yo te lo meto por eso te envío mis tema' por audio, ey
Baby, ich steck's dir rein, deshalb schicke ich dir meine Songs per Audio, ey
Sorry si te falto el respeto
Sorry, wenn ich dir gegenüber respektlos bin
Con esa cara 'e diabla tengo que bajarte así
Mit diesem Teufelsgesicht muss ich dich so runterbringen
Por ti me encuevo si te hace feli
Für dich werde ich sauer, wenn es dich glücklich macht
Pa que piense' que yo estoy puesto pa ti
Damit du denkst, dass ich für dich da bin
Y no, oh, si te veo por ahí, te robo (Baby Rasta y Gringo, llegamo con to los lobo)
Und nein, oh, wenn ich dich irgendwo sehe, raube ich dich aus (Baby Rasta und Gringo, wir kommen mit allen Wölfen an)
Ey, en esta nos fuimo lejo
Ey, hier sind wir weit gegangen
Esto es Kris Floyd con Alejo, ey, ey
Das ist Kris Floyd mit Alejo, ey, ey
Dime, H
Sag mir, H
Baez la hizo, ma
Baez hat es gemacht, Ma
Baez la hizo, mami, ey
Baez hat es gemacht, Mami, ey
Okelo
Okelo
Y sin la vuelta no me pongo pa la vuelta, ¿oíste?
Und ohne die Runde mache ich mich nicht auf den Weg, hast du gehört?
Mi amor
Meine Liebe





Авторы: Kevin Gomez, Ruben Alejandro Estrada, Joseph Baez, Diego Alejandro Otero Gonzalez, Fernando J Rodriguez, Jose A. Huertas, Christopher Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.