Текст и перевод песни Alejo Park - Bangkok
Dale
gato,
vení
a
grabar
Come
on,
dude,
come
record
Dale,
ponete
a
grabar
Come
on,
start
recording
Ja,
ya
está
Ha,
it's
done
Vamo'
a
improvisar
algo
Let's
improvise
something
Me
fui
con
la
nave
viajando
alto
(to)
I
went
with
the
ship
flying
high
(high)
Y
viajamos
tanto
llegamos
a
Bangkok
(kok)
And
we
traveled
so
much
we
reached
Bangkok
(kok)
Y
sin
control
me
voy
de
mambo
(bo)
And
without
control
I'm
going
mambo
(bo)
Pero
está
la
nave
que
tomó
el
control
But
there's
the
ship
that
took
control
Me
fui
con
la
nave
viajando
alto
(yo)
I
went
with
the
ship
flying
high
(yo)
Y
viajamos
tanto
llegamos
a
Bangkok
(yo)
And
we
traveled
so
much
we
reached
Bangkok
(yo)
Y
sin
control
me
voy
de
mambo
(bo)
And
without
control
I'm
going
mambo
(bo)
Pero
está
la
nave
que
tomó
el
control
But
there's
the
ship
that
took
control
Me
traen
coco
They
bring
me
coconut
Floto,
viajo
con
los
locos
I
float,
I
travel
with
the
crazy
ones
Estoy
llenando
el
banco
de
a
poco
mi
loco
I'm
slowly
filling
the
bank,
my
crazy
Búscala
si
lo
querés,
por
eso
es
que
reboto
Look
for
it
if
you
want
it,
that's
why
I
bounce
Reboto
en
la
pi-pis-ta
I
bounce
on
the
da-da-dance
floor
Los
tengo
girando
en
caja
de
cristal
I
have
them
spinning
in
a
glass
case
Como
tik
tik
tak
Like
tic
tic
tac
Tu
flow
es
de
un
niño,
lo
mío
es
real
(oh)
Your
flow
is
like
a
child's,
mine
is
real
(oh)
Y
ahora
los
flashes
me
siguen
And
now
the
flashes
follow
me
Estoy
como
el
Bieber
I'm
like
Bieber
Escupo
a
los
giles,
tengo
putas
y
miles
I
spit
on
the
fools,
I
have
thousands
and
whores
Como
el
Pity
esquivo
las
balas
que
tiren
Like
Pity,
I
dodge
the
bullets
they
fire
Me
fui
con
la
nave
viajando
alto
I
went
with
the
ship
flying
high
Y
viajamos
tanto
llegamos
a
Bangkok
And
we
traveled
so
much
we
reached
Bangkok
Y
sin
control
me
voy
de
mambo
(bo)
And
without
control
I'm
going
mambo
(bo)
Pero
está
la
nave
que
tomó
el
control
(trol-trol)
But
there's
the
ship
that
took
control
(trol-trol)
Me
fui
con
la
nave
viajando
alto
(alto)
I
went
with
the
ship
flying
high
(high)
Y
viajamos
tanto
llegamos
a
Bangkok
(Bangkok)
And
we
traveled
so
much
we
reached
Bangkok
(Bangkok)
Y
sin
control
me
voy
de
mambo
(qué)
And
without
control
I'm
going
mambo
(what)
Pero
está
la
nave
que
tomó
el
control
But
there's
the
ship
that
took
control
Pero,
pero,
pero
Google
no
da
to'
But,
but,
but
Google
doesn't
give
you
everything
No
busques,
shut
the
fuck,
pareces
un
duck
Don't
search,
shut
the
fuck
up,
you
look
like
a
duck
Pero,
pero,
pero
no
volás
But,
but,
but
you
don't
fly
Como
yo,
con
mi
jet
pack
Like
me,
with
my
jet
pack
El
blanquito,
pero
con
un
flow
como
Tupac
The
white
boy,
but
with
a
flow
like
Tupac
¿Qué
onda
nave?
(¿Qué
querés?)
What's
up,
ship?
(What
do
you
want?)
Arriba
perra,
dale
Up,
bitch,
come
on
Me
traen
coco
They
bring
me
coconut
Floto,
viajo
con
los
locos
(locos)
I
float,
I
travel
with
the
crazy
ones
(crazy
ones)
Estoy
llenando
el
banco
de
poco
a
poco,
mi
loco
I'm
slowly
filling
the
bank,
my
crazy
Búscala
si
lo
querés,
por
eso
es
que
reboto
(reboto)
Look
for
it
if
you
want
it,
that's
why
I
bounce
(bounce)
Me
traen
coco
(coco)
They
bring
me
coconut
(coconut)
Floto,
viajo
con
los
locos
(locos)
I
float,
I
travel
with
the
crazy
ones
(crazy
ones)
Estoy
llenando
el
banco
de
poco
a
poco,
mi
loco
I'm
slowly
filling
the
bank,
my
crazy
Búscala
si
lo
querés,
por
eso
es
que
reboto
(reboto)
Look
for
it
if
you
want
it,
that's
why
I
bounce
(bounce)
Me
fui
con
la
nave
viajando
alto
I
went
with
the
ship
flying
high
Y
viajamos
tanto
llegamos
a
Bangkok
And
we
traveled
so
much
we
reached
Bangkok
Y
sin
control
me
voy
de
mambo
(mambo)
And
without
control
I'm
going
mambo
(mambo)
Pero
está
la
nave
que
tomó
el
control
(trol-trol)
But
there's
the
ship
that
took
control
(trol-trol)
Me
fui
con
la
nave
viajando
alto
(alto)
I
went
with
the
ship
flying
high
(high)
Y
viajamos
tanto
llegamos
a
Bangkok
(Bangkok)
And
we
traveled
so
much
we
reached
Bangkok
(Bangkok)
Y
sin
control
me
voy
de
mambo
(qué-qué)
And
without
control
I'm
going
mambo
(wha-what)
Pero
está
la
nave
que
tomó
el
control
(qué-qué-qué)
But
there's
the
ship
that
took
control
(wha-wha-what)
Ya
fue,
salió
un
trap
bien
ahí
tranca
Alright,
a
trap
came
out,
nice
and
chill
Che
Nave,
qué
onda
amigo
te
re
dormiste
(No
puedo
ni
hablar)
Hey
Nave,
what's
up
buddy
you
really
fell
asleep
(I
can't
even
talk)
Activá,
amigo,
dale
Activate,
buddy,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SIE7E
дата релиза
07-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.