Alejo - LA CRUSH - перевод текста песни на немецкий

LA CRUSH - Alejo feat. ROBIперевод на немецкий




LA CRUSH
DIE ANGEBETETE
Ella no está verificada, pero yo le puse el checkmark
Sie ist nicht verifiziert, aber ich habe ihr das Häkchen verpasst
Te tiré la señal y terminamo en mi cama
Ich gab dir das Signal und wir landeten in meinem Bett
No me tiene' que contar, yo qué es la que hay
Du musst mir nichts erzählen, ich weiß, was Sache ist
No es na de lo que dijiste, fue cómo lo dijiste, ma
Es ist nicht das, was du gesagt hast, es war, wie du es gesagt hast, Ma
No es lo que haces, es cómo me lo hiciste, ma, ah-ah
Es ist nicht, was du tust, es ist, wie du es mir angetan hast, Ma, ah-ah
Te pillé en la jugada porque yo no quería nada
Ich habe dich durchschaut, weil ich nichts wollte
Pero es que a me gustaste
Aber du hast mir einfach gefallen
solita te pegaste
Du hast dich von selbst an mich geheftet
tenías novio pero te dejaste
Du hattest einen Freund, aber du hast dich getrennt
Me viste y te desquitaste
Du hast mich gesehen und dich abreagiert
Y yo que no sabía na
Und ich wusste von nichts
Ni tu mai, ni tu bestie sabían na
Weder deine Ma, noch deine beste Freundin wussten was
tiene' un fanbase por lo que tiene' allá atrá, ah-ah
Du hast eine Fangemeinde für das, was du da hinten hast, ah-ah
Mi número apuntaste
Du hast meine Nummer notiert
me viste y me tiraste, mami
Du hast mich gesehen und auf mich geschossen, Mami
Ahora me dice to y eso que yo no soy psicólogo
Jetzt erzählt sie mir alles, und das, obwohl ich kein Psychologe bin
Yo la rompo como pa los tiempo' e musicólogo
Ich bringe sie zum Beben wie in den Zeiten des Musikwissenschaftlers
Métele bellaco, que yo no estoy pa monólogo'
Gib Gas, ich bin nicht für Monologe zu haben
Pa abajo, bajo easy (Cómodo)
Nach unten, ganz easy (Bequem)
De Placi pa la Cerra, y de la Cerra pa'l condo
Von Placi zur Cerra, und von der Cerra zur Wohnung
Mami, no te esconda que subo y te lo escondo
Mami, versteck dich nicht, ich komme hoch und verstecke es dir
Estoy que con tus cartera' combino las Concord
Ich kombiniere meine Concord-Schuhe mit deinen Handtaschen
No se siente lonely, ahora lo siente hondo, ey
Sie fühlt sich nicht einsam, jetzt fühlt sie es tief, ey
Solita pero solicitada
Allein, aber begehrt
Baby, te queda bien esa Prada, y yo
Baby, das Prada steht dir gut, und ich
Estoy que con tus cartera' combino las Concord
Ich kombiniere meine Concord-Schuhe mit deinen Handtaschen
No se siente, siente,
Sie fühlt sich nicht, fühlt, ja
Pero es que a me gustaste
Aber du hast mir einfach gefallen
solita te pegaste
Du hast dich von selbst an mich geheftet
tenías novio pero te dejaste
Du hattest einen Freund, aber du hast dich getrennt
Me viste y te desquitaste
Du hast mich gesehen und dich abreagiert
Y yo que no sabía na
Und ich wusste von nichts
Ni tu mai, ni tu bestie sabían na
Weder deine Ma, noch deine beste Freundin wussten was
tiene' un fanbase por lo que tiene' allá atrá, ah-ah-ah
Du hast eine Fangemeinde für das, was du da hinten hast, ah-ah-ah
Mi número apuntaste y ese booty me pegaste (¡ROBI!)
Du hast meine Nummer notiert und mir diesen Hintern an den Leib geklebt (ROBI!)
Baby, usa tu face-card y abúsame, date la vuelta
Baby, benutz dein Face-Card und missbrauche mich, dreh dich um
Que estaba loco 'e tenerte de cerca
Ich war verrückt danach, dich in meiner Nähe zu haben
Tenía novio, pero rompieron como Molusco en La Mega
Sie hatte einen Freund, aber sie haben sich getrennt wie Molusco in La Mega
Ahora está SBS: sola, bonita y suelta
Jetzt ist sie SBS: solo, hübsch und frei
Ma, ere una fresca
Ma, du bist eine Freche
Flow de Saturno, pero sin anillo (Pero sin anillo)
Flow wie Saturn, aber ohne Ring (Aber ohne Ring)
Si me mira' así otra ve', aquí mismo te arrodillo
Wenn du mich noch einmal so ansiehst, knie ich dich hier nieder
Se hace que no me conoce, pero ese culo es mío
Sie tut, als ob sie mich nicht kennt, aber dieser Hintern gehört mir
Si le toco abajo salen mis dedo' con brillo
Wenn ich sie unten anfasse, kommen meine Finger glitzernd heraus
Tu gato era millo, siempre se la pasaba en Qatar
Dein Typ war Millionär, er war immer in Katar
Y queriendo un bori, shorty, hoy vamo a desacatarno'
Und du wolltest einen Bori, Shorty, heute lassen wir es krachen
Me tiene' mal, pa ti siempre estoy ready
Du machst mich verrückt, für dich bin ich immer bereit
Un tiroteo en ese DM, mami, desde que te seguí
Eine Schießerei in diesem DM, Mami, seit ich dir folge
Dime a ver, que sabe' que vivo en una peli
Sag mir, was los ist, du weißt, dass ich in einem Film lebe
y yo somo un dúo: Alejo y Robi, Tainy y Nelly
Du und ich sind ein Duo: Alejo und Robi, Tainy und Nelly
Mami, yo solo estoy chilling, toy feli
Mami, ich chille nur, bin glücklich
Pero si me dice' me encierro pa toa la vida como Melly
Aber wenn du es mir sagst, sperre ich mich für immer ein wie Melly
Esto es no telling, protejo mi energía
Das ist kein Geheimnis, ich schütze meine Energie
Mami, eso está tan grande que se te liga
Mami, das ist so groß, dass es dir anhaftet
Y pichando en grandes liga'
Und du spielst in den großen Ligen
ere Aries pero de que te parta hoy nadie te libra
Du bist Widder, aber dass ich dich heute flachlege, davor bewahrt dich niemand
Te habla el de los coritos catchy ¡Robi!
Hier spricht der mit den eingängigen Refrains, Robi!
Ey, si quieres vacilar, vente con Robi
Ey, wenn du abhängen willst, komm mit Robi
Baby, sabe' que nunca falla como Kobe, ey
Baby, du weißt, dass ich nie versage, wie Kobe, ey
Y en esta ando con Alejo
Und hier bin ich mit Alejo
Baby, de ninguna yo me dejo (Las otra' shortys que miren de lejo')
Baby, ich lasse mich von keiner unterkriegen (Die anderen Shortys sollen aus der Ferne zusehen)
Pero es que a me gustaste, solita te pegaste
Aber du hast mir gefallen, du hast dich selbst an mich geheftet
tenías novio pero te dejaste
Du hattest einen Freund, aber du hast dich getrennt
Me viste y te desquitaste y yo que no sabía na
Du hast mich gesehen und dich abreagiert und ich wusste von nichts
En esta nos fuimo' lejo-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Me gustaste)
Hier sind wir weit gegangen-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Du hast mir gefallen)





Авторы: Kevin Gomez, Ruben Alejandro Estrada, Roberto Chabrier, Joseph Baez, Diego Alejandro Otero Gonzalez, Fernando J Rodriguez, Jose A. Huertas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.