Alejo - 305 - перевод текста песни на немецкий

305 - Alejoперевод на немецкий




305
305
Está suelta
Sie ist zu haben
El favorito de las nenas
Der Liebling der Mädels
Está suelta por eso me tira
Sie ist zu haben, deswegen macht sie mich an
Pa la vuelta me tiene en la mira
Sie hat mich im Visier
Si empezamos lo nuestro no acaba
Wenn wir anfangen, hört es nicht auf
Intentamos pero no se daba
Wir haben es versucht, aber es hat nicht geklappt
Y estabas mojada
Und du warst feucht
Se te notó
Man hat es gemerkt
No tienes que decir nada
Du musst nichts sagen
Ella siempre está activa
Sie ist immer aktiv
Está suelta por eso me tira
Sie ist zu haben, deswegen macht sie mich an
Pa la vuelta me tiene en la mira
Sie hat mich im Visier
Si empezamos lo nuestro no acaba
Wenn wir anfangen, hört es nicht auf
Intentamos pero no se daba
Wir haben es versucht, aber es hat nicht geklappt
Y еstabas mojada
Und du warst feucht
Se te notó
Man hat es gemerkt
No tienеs que decir nada
Du musst nichts sagen
Ella siempre está activa, por eso me tira
Sie ist immer aktiv, deswegen macht sie mich an
Sube fotos conmigo pa que tu ex se moleste
Sie postet Fotos mit mir, damit dein Ex sich ärgert
O envíale una foto antes de que se acueste
Oder schick ihm ein Foto, bevor er schlafen geht
Pero que sea desde mi cama
Aber von meinem Bett aus
Pa que vea que amaneces aquí en las mañanas
Damit er sieht, dass du hier morgens aufwachst
Botando sudor
Schweißausbrüche
Días de playita y noches de terror
Tage am Strand und Nächte des Terrors
No sale de la pista cantando "Soy peor"
Sie kommt nicht von der Tanzfläche, singt "Soy Peor"
Ella está de revista, siempre entra calor
Sie ist wie aus einem Magazin, ihr wird immer heiß
Yo la tengo en llamas
Ich bringe sie zum Brennen
Sin ropa cambia el panorama
Ohne Kleidung ändert sich das Panorama
No esperes a que yo te escriba
Warte nicht, bis ich dir schreibe
Le puedes llegar siempre que estés activa
Du kannst immer kommen, wenn du aktiv bist
eres esa droga que enfermo me sana
Du bist diese Droge, die mich Kranken heilt
Chingamos pero somos panas
Wir vögeln, aber wir sind Kumpels
Las ganas ya son colectivas
Die Lust ist schon gegenseitig
Yo me porto bien si eres selectiva, yeah, baby
Ich benehme mich gut, wenn du wählerisch bist, yeah, Baby
Ese culito se ve fino, yo lo quiero pa
Dieser kleine Hintern sieht edel aus, ich will ihn für mich
Yo no soy Bad Bu', pero dame otra noche en Miami
Ich bin nicht Bad Bu', aber gib mir noch eine Nacht in Miami
Me gustas tanto que si gano te dedico el Grammy
Du gefällst mir so sehr, dass ich dir den Grammy widme, wenn ich gewinne
Lo nuestro está claro Dasani
Unser Ding ist klar wie Dasani-Wasser
Está suelta por eso me tira
Sie ist zu haben, deswegen macht sie mich an
Pa la vuelta me tiene en la mira
Sie hat mich im Visier
Si empezamos lo nuestro no acaba
Wenn wir anfangen, hört es nicht auf
Intentamos pero no se daba
Wir haben es versucht, aber es hat nicht geklappt
Y estabas mojada
Und du warst feucht
Se te notó
Man hat es gemerkt
No tienes que decir nada
Du musst nichts sagen
Ella siempre está activa, por eso me tira
Sie ist immer aktiv, deswegen macht sie mich an
El favorito de las nenas, yeah
Der Liebling der Mädels, yeah
En esta nos fuimos lejos, oh-oh, ey
Hiermit sind wir weit gegangen, oh-oh, ey
Alejo, baby
Alejo, Baby





Авторы: Jaime Cosculluela, Jose Manuel Collazo Denis, Kevin Gomez, Ruben Estrada, Jose Luis Gavillan, Nicholas A. Thomas Magrina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.