Текст и перевод песни Alejo - 305
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
favorito
de
las
nenas
The
girls'
favorite
Está
suelta
por
eso
me
tira
She's
loose,
that's
why
she's
into
me
Pa
la
vuelta
me
tiene
en
la
mira
She's
got
her
sights
set
on
me
for
a
ride
Si
empezamos
lo
nuestro
no
acaba
If
we
start
this
thing,
it
won't
end
Intentamos
pero
no
se
daba
We
tried,
but
it
didn't
work
out
Y
estabas
mojada
And
you
were
wet
No
tienes
que
decir
nada
You
don't
have
to
say
anything
Ella
siempre
está
activa
She's
always
active
Está
suelta
por
eso
me
tira
She's
loose,
that's
why
she's
into
me
Pa
la
vuelta
me
tiene
en
la
mira
She's
got
her
sights
set
on
me
for
a
ride
Si
empezamos
lo
nuestro
no
acaba
If
we
start
this
thing,
it
won't
end
Intentamos
pero
no
se
daba
We
tried,
but
it
didn't
work
out
Y
еstabas
mojada
And
you
were
wet
No
tienеs
que
decir
nada
You
don't
have
to
say
anything
Ella
siempre
está
activa,
por
eso
me
tira
She's
always
active,
that's
why
she's
into
me
Sube
fotos
conmigo
pa
que
tu
ex
se
moleste
Post
pics
with
me
so
your
ex
gets
mad
O
envíale
una
foto
antes
de
que
se
acueste
Or
send
him
a
pic
before
he
goes
to
bed
Pero
que
sea
desde
mi
cama
But
make
sure
it's
from
my
bed
Pa
que
vea
que
amaneces
aquí
en
las
mañanas
So
he
sees
you
wake
up
here
in
the
morning
Botando
sudor
Dripping
sweat
Días
de
playita
y
noches
de
terror
Beach
days
and
terrifying
nights
No
sale
de
la
pista
cantando
"Soy
peor"
She
doesn't
leave
the
dance
floor
singing
"I'm
Worse"
Ella
está
de
revista,
siempre
entra
calor
She's
magazine-worthy,
always
bringing
the
heat
Yo
la
tengo
en
llamas
I've
got
her
on
fire
Sin
ropa
cambia
el
panorama
Without
clothes,
the
panorama
changes
No
esperes
a
que
yo
te
escriba
Don't
wait
for
me
to
text
you
Le
puedes
llegar
siempre
que
estés
activa
You
can
always
come
over
as
long
as
you're
active
Tú
eres
esa
droga
que
enfermo
me
sana
You're
the
drug
that
heals
my
sickness
Chingamos
pero
somos
panas
We
hook
up
but
we're
homies
Las
ganas
ya
son
colectivas
The
desire
is
already
mutual
Yo
me
porto
bien
si
tú
eres
selectiva,
yeah,
baby
I
behave
if
you're
selective,
yeah,
baby
Ese
culito
se
ve
fino,
yo
lo
quiero
pa
mí
That
little
ass
looks
fine,
I
want
it
for
myself
Yo
no
soy
Bad
Bu',
pero
dame
otra
noche
en
Miami
I'm
not
Bad
Bu',
but
give
me
another
night
in
Miami
Me
gustas
tanto
que
si
gano
te
dedico
el
Grammy
I
like
you
so
much
that
if
I
win
I'll
dedicate
the
Grammy
to
you
Lo
nuestro
está
claro
Dasani
What
we
have
is
clear
as
Dasani
Está
suelta
por
eso
me
tira
She's
loose,
that's
why
she's
into
me
Pa
la
vuelta
me
tiene
en
la
mira
She's
got
her
sights
set
on
me
for
a
ride
Si
empezamos
lo
nuestro
no
acaba
If
we
start
this
thing,
it
won't
end
Intentamos
pero
no
se
daba
We
tried,
but
it
didn't
work
out
Y
estabas
mojada
And
you
were
wet
No
tienes
que
decir
nada
You
don't
have
to
say
anything
Ella
siempre
está
activa,
por
eso
me
tira
She's
always
active,
that's
why
she's
into
me
El
favorito
de
las
nenas,
yeah
The
girls'
favorite,
yeah
En
esta
nos
fuimos
lejos,
oh-oh,
ey
We
went
far
on
this
one,
oh-oh,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.