Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CREO QUE ES PA' TI
ICH GLAUBE, ES IST FÜR DICH
El
Favorito
de
las
Nena'
Der
Liebling
der
Mädchen
Son
casi
las
2 a.
m.,
no
quiero
madrugar
Es
ist
fast
2 Uhr
morgens,
ich
will
nicht
früh
aufstehen
Te
tiré
ayer
aunque
yo
sé
que
te
da
igual
Ich
habe
dich
gestern
angeschrieben,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
dir
egal
ist
Tú
me
tiene'
al
final
y
tú
ere'
mi
primer
lugar
Du
hast
mich
am
Ende,
aber
du
bist
meine
Nummer
eins
Prefiero
morir
sufriendo
a
tener
que
perdonar
Ich
sterbe
lieber
leidend,
als
dass
ich
verzeihen
muss
Pero
ignorar
que
tú
ere'
mala,
juro
que
ya
me
está
tentando
Aber
zu
ignorieren,
dass
du
böse
bist,
ich
schwöre,
das
reizt
mich
schon
Y
yo
sé
que
tú
no
busca'
lo
que
yo
estoy
buscando
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
das
suchst,
was
ich
suche
Hay
un
par
de
cosa'
que
estoy
loco
por
hacer
y
aquí
me
tiene'
dudando
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
unbedingt
tun
möchte,
und
hier
bin
ich,
zweifelnd
Si
fue
un
error
cuándo
llamé
pa'
vertе
Ob
es
ein
Fehler
war,
als
ich
anrief,
um
dich
zu
sehen
Te
ve'
chulita
y
no
puedo
contеnerme
Du
siehst
so
süß
aus
und
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Creo
que
es
pa'
ti
lo
que
te
dije
al
llamar
Ich
glaube,
es
ist
für
dich,
was
ich
dir
am
Telefon
gesagt
habe
Pero
prefiere'
borrarme
que
verme
llegar
Aber
du
ziehst
es
vor,
mich
zu
löschen,
anstatt
mich
kommen
zu
sehen
Y
fue
un
error
cuándo
llamé
pa'
verte
Und
es
war
ein
Fehler,
als
ich
anrief,
um
dich
zu
sehen
Te
ve'
chulita
y
no
puedo
contenerme
Du
siehst
so
süß
aus
und
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Creo
que
es
pa'
ti
lo
que
te
dije
al
llamar
Ich
glaube,
es
ist
für
dich,
was
ich
dir
am
Telefon
gesagt
habe
Pero
prefiere'
borrarme
que
verme
llegar
Aber
du
ziehst
es
vor,
mich
zu
löschen,
anstatt
mich
kommen
zu
sehen
Eso
para
mí
está
mal,
oí
tu
nota
de
voz
Das
ist
für
mich
falsch,
ich
habe
deine
Sprachnotiz
gehört
Diciendo
que
te
da
igual
que
si
hay
uno
de
los
do'
Darin
sagst
du,
dass
es
dir
egal
ist,
ob
es
einen
von
uns
beiden
gibt
Que
no
para
de
pensar
en
to'
lo
que
hacíamo'
Der
nicht
aufhört,
an
all
das
zu
denken,
was
wir
getan
haben
Sería
yo
y
es
verdad,
no
olvido
los
"te
amo"
Das
wäre
ich,
und
es
ist
wahr,
ich
vergesse
die
"Ich
liebe
dich"-Momente
nicht
Ni
toa'
las
vece'
que
decía'
que
esto
ya
murió
Noch
all
die
Male,
als
du
sagtest,
dass
das
hier
schon
gestorben
ist
Por
más
que
traté
So
sehr
ich
es
auch
versucht
habe
Baby,
tu
cintura
en
mi
cabeza
ya
la
retraté
Baby,
deine
Taille
habe
ich
in
meinem
Kopf
schon
porträtiert
Un
beso
tuyo
vale
más
que
veinticuatro
kilate'
Ein
Kuss
von
dir
ist
mehr
wert
als
vierundzwanzig
Karat
Antes
éramo'
dos
y
ahora
somo'
tre'
compartiéndote
Früher
waren
wir
zwei
und
jetzt
sind
wir
drei,
die
dich
teilen
Llevo
esperándote
desde
ante'
de
la
una
Ich
warte
schon
seit
vor
eins
auf
dich
Y
ya
quiero
comerte,
me
tiene'
en
ayuna
Und
ich
will
dich
schon
essen,
ich
bin
auf
Diät
A
ti
te
conozco
desde
la
cuna
Ich
kenne
dich,
seit
du
klein
bist
Por
eso
digo
que
como
tú
no
hay
ninguna
Deshalb
sage
ich,
dass
es
keine
wie
dich
gibt
Dame
un
piquito
aunque
sea
de
media
luna
Gib
mir
einen
kleinen
Kuss,
auch
wenn
es
nur
ein
Halbmond
ist
Bailemos
solo
pa'
que
la
noche
nos
una
Tanzen
wir,
nur
damit
die
Nacht
uns
vereint
Me
quiero
retirar
y
tú
ere'
mi
fortuna
Ich
will
mich
zurückziehen
und
du
bist
mein
Vermögen
Pero
fue
un
error
cuándo
llamé
pa'
verte
Aber
es
war
ein
Fehler,
als
ich
anrief,
um
dich
zu
sehen
Te
ve'
chulita
y
no
puedo
contenerme
Du
siehst
so
süß
aus
und
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Creo
que
es
pa'
ti
lo
que
te
dije
al
llamar
Ich
glaube,
es
ist
für
dich,
was
ich
dir
am
Telefon
gesagt
habe
Pero
prefiere'
borrarme
que
verme
llegar
Aber
du
ziehst
es
vor,
mich
zu
löschen,
anstatt
mich
kommen
zu
sehen
Y
fue
un
error
cuándo
llamé
pa'
verte
Und
es
war
ein
Fehler,
als
ich
anrief,
um
dich
zu
sehen
Te
ve'
chulita
y
no
puedo
contenerme
Du
siehst
so
süß
aus
und
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Creo
que
es
pa'
ti
lo
que
te
dije
al
llamar
Ich
glaube,
es
ist
für
dich,
was
ich
dir
am
Telefon
gesagt
habe
Pero
prefiere'
borrarme
que
verme
llegar
Aber
du
ziehst
es
vor,
mich
zu
löschen,
anstatt
mich
kommen
zu
sehen
El
Favorito
de
las
Nena'
Der
Liebling
der
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Cosculluela, Carlos Vidal Mejias Negrin, Jose Manuel Collazo Denis, Kevin Gomez, Ruben Estrada, Jose Luis Gavillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.