Alejo - Cuando Sube el Sol - перевод текста песни на немецкий

Cuando Sube el Sol - Alejoперевод на немецкий




Cuando Sube el Sol
Wenn die Sonne aufgeht
Baby, no ere' lo que parece
Baby, du bist nicht das, was du scheinst
Y en la calle todo' la quieren y se crece
Und auf der Straße wollen sie alle und sie wächst
Ella juró que jamá' va a volver a involucrarse en esto
Sie schwor, dass sie sich niemals wieder darauf einlassen wird
Buscaba contestacione' en donde no había respuesta'
Sie suchte Antworten, wo es keine gab
¿Y de qué vale llorar por cosa' ineptas?
Und was bringt es, über alberne Dinge zu weinen?
Contra la vida se queda perdiendo apuesta'
Gegen das Leben verliert sie immer wieder Wetten
Pero no siga' en el juego a encontrar nada
Aber hör auf, im Spiel nach etwas zu suchen
Si de nada bueno vale, yeah
Wenn es nichts Gutes bringt, yeah
Y cuando sube el sol
Und wenn die Sonne aufgeht
Olvida su' problema' y se siente mejor
Vergisst sie ihre Probleme und fühlt sich besser
Ella lo que buscaba e' calor
Sie suchte nur nach Wärme
Lo buscó en alguien má', pero nunca se le dió
Sie suchte sie bei jemand anderem, aber es hat nie geklappt
En la noche' llora, pero cuando sube el sol
Nachts weint sie, aber wenn die Sonne aufgeht
Olvida su' problema' y se siente mejor
Vergisst sie ihre Probleme und fühlt sich besser
Ella lo que buscaba e' calor
Sie suchte nur nach Wärme
Lo buscó en alguien má', pero nunca se le dió, yeah, yeah, yeah
Sie suchte sie bei jemand anderem, aber es hat nie geklappt, yeah, yeah, yeah
Lo' sentimiento' salen cuando amanece
Die Gefühle kommen, wenn es dämmert
Esta no e' la primera ve', esto ha pasao par de vece'
Das ist nicht das erste Mal, das ist schon ein paar Mal passiert
No fue de un día pa otro, fue hace mese'
Es war nicht von heute auf morgen, es war vor Monaten
Falló la superstición del vierne' 13
Der Aberglaube von Freitag, dem 13. hat versagt
Ahora no e' un día na má', esto ocurre semanal
Jetzt ist es nicht nur ein Tag, es passiert wöchentlich
Si digo que e' drama me bloquea del Instagram
Wenn ich sage, dass es Drama ist, blockiert sie mich auf Instagram
Baby, muy bien sabe' que cuando conectamo' e' pa bellaquear
Baby, du weißt genau, dass wenn wir uns verbinden, es zum Rummachen ist
Y ni no' saludamo' y por eso te hago daño
Und wir grüßen uns nicht mal und deshalb tue ich dir weh
No me culpe' que me activo y pue' te extraño
Gib mir nicht die Schuld, dass ich aktiv werde und dich dann vermisse
¿Qué son tu' lagrima' sin si soy tu paño?
Was sind deine Tränen ohne mich, wenn ich dein Tuch bin?
Lo soy ahora, pero no lo era hace año'
Ich bin es jetzt, aber ich war es vor Jahren nicht
Yo que te hago daño
Ich weiß, dass ich dir weh tue
Pero ante' de irme a dormir siempre te extraño
Aber bevor ich schlafen gehe, vermisse ich dich immer
Para tu' lagrima' siempre tendrá' mi paño
Für deine Tränen wirst du immer mein Tuch haben
Sabe' que estoy pa ti, baby, desde hace año'
Du weißt, dass ich für dich da bin, Baby, seit Jahren
Cuando sube el sol
Wenn die Sonne aufgeht
Olvida su' problema' y se siente mejor
Vergisst sie ihre Probleme und fühlt sich besser
Ella lo que buscaba e' calor
Sie suchte nur nach Wärme
Lo buscó en alguien má' pero nunca se le dió
Sie suchte sie bei jemand anderem, aber es hat nie geklappt
Y en la noche llora, pero cuando sube el sol
Und nachts weint sie, aber wenn die Sonne aufgeht
Olvida su' problema' y se siente mejor
Vergisst sie ihre Probleme und fühlt sich besser
Ella lo que buscaba e' calor
Sie suchte nur nach Wärme
Lo buscó en alguien má', pero nunca se le dió-óh
Sie suchte sie bei jemand anderem, aber es hat nie geklappt-oh
La' cosas no se dieron porque quiso
Die Dinge sind nicht so gelaufen, wie sie es wollte
Si yo era fanático de su pelo rizo
Dabei war ich ein Fan ihrer lockigen Haare
Y prefirió con mi nombre barrer el piso
Und sie zog es vor, meinen Namen in den Schmutz zu ziehen
Con todo y eso me quedé, soy tu sumiso
Trotz allem bin ich geblieben, ich bin dein Unterwürfiger
Contigo no hay que hacer mucho pa convencerte
Bei dir muss man nicht viel tun, um dich zu überzeugen
Está cabrón como se tiene que hacer fuerte estando mal
Es ist krass, wie sie stark sein muss, obwohl es ihr schlecht geht
Eso e' culpa de todo' lo' demá', no de su mala suerte
Das ist die Schuld aller anderen, nicht ihr Pech
No hay que hacer mucho pa convencerte
Man muss nicht viel tun, um dich zu überzeugen
Está cabrón como se tiene que hacer fuerte estando mal
Es ist krass, wie sie stark sein muss, obwohl es ihr schlecht geht
Eso e' culpa de todo' lo' demá', no de su mala suerte
Das ist die Schuld aller anderen, nicht ihr Pech





Авторы: Jaime Cosculluela, Carlos Vidal Mejias Negrin, Kevin Gomez, Jose Luis Gavillan, Ruben Alejandro Estrada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.