Текст и перевод песни Alejo - LA CURA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di-Dime
el
lugar,
que
mi
estadía
está
casi
segura
Tell-Tell
me
the
place,
my
stay
is
almost
guaranteed
Ya
van
más
de
doce
día'
y
pa
mí
ere'
la
cura
It's
been
more
than
twelve
days
and
you're
the
cure
for
me
En
calor
me
gusta'
más
porque
siempre
me
dura'
I
like
you
more
when
we're
intimate
because
you
always
last
No
dice
na
de
lo
que
hacemos,
siempre
me
lo
jura
You
don't
say
anything
about
what
we
do,
you
always
swear
it
to
me
Vi-Vi
tu
mensaje
pa
que
baje
y
le
llegue
de
una
Saw-Saw
your
message
for
me
to
come
down
and
get
to
you
right
away
Dice
que
está
pa
mí
esta
noche
y
que
chinguemos
a
oscura'
You
say
you're
for
me
tonight
and
that
we'll
fool
around
in
the
dark
Hay
pare',
pero
en
la
lista
tú
ere'
la
más
dura
There
are
others,
but
on
the
list,
you're
the
toughest
Mírame
y
vamo'a
comernos
debajo'e
la
luna
Look
at
me
and
let's
devour
each
other
under
the
moon
Tú
me
gustas,
pero
me
gustas
más
I
like
you,
but
I
like
you
more
Cuando
bellaca
te
pones
When
you
get
naughty
Tú
me
gustas,
pero
me
gustas
más
I
like
you,
but
I
like
you
more
En
todas
las
posiciones
In
all
positions
Las
moña'
del
color
de
su
traje,
pide
que
se
lo
baje
The
weed
the
color
of
your
outfit,
you
ask
me
to
roll
it
up
Se
enteró
hasta
la
vecina,
dejé
el
carro
en
el
garaje
Even
the
neighbor
found
out,
I
left
the
car
in
the
garage
Quiero
verla
solo
pa
complacerla
I
want
to
see
you
just
to
please
you
Salimos
de
la
uni
y
nos
vamos
pa
La
Perla
We
leave
uni
and
we
go
to
La
Perla
A
veces
pongo
storie'
para
que
tú
me
escriba'
Sometimes
I
post
stories
so
you'll
text
me
Me
corres
demasiao
como
pa
que
sea
mentira
You
rush
me
too
much
for
it
to
be
a
lie
En
otras
relaciones,
no,
porque
te
dejan
perdida
In
other
relationships,
no,
because
they
leave
you
lost
Y
conmigo
te
pones
al
día
And
with
me
you
catch
up
Que
me
la
lleve
pa
to'
lado'
por
favor
That
I
take
her
everywhere,
please
Que
ya
no
quiere
tener
más
despedida'
That
she
doesn't
want
to
say
goodbye
anymore
Y
que
ha
estao
con
varios,
pero
yo
soy
mejor
And
that
she's
been
with
several,
but
I'm
better
Estoy
pa
ti,
tú
solo
I'm
here
for
you,
you
only
Dime
el
lugar,
que
mi
estadía
está
casi
segura
Tell
me
the
place,
my
stay
is
almost
guaranteed
Ya
van
más
de
doce
día'
y
pa
mí
ere'
la
cura
It's
been
more
than
twelve
days
and
you're
the
cure
for
me
En
calor
me
gusta'
más
porque
siempre
me
dura'
I
like
you
more
when
we're
intimate
because
you
always
last
No
dice
na
de
lo
que
hacemos,
siempre
me
lo
jura
You
don't
say
anything
about
what
we
do,
you
always
swear
it
to
me
Vi-Vi
tu
mensaje
pa
que
baje
y
le
llegué
de
una
Saw-Saw
your
message
for
me
to
come
down
and
get
to
you
right
away
Dice
que
está
pa
mí
esta
noche
y
que
chinguemos
a
oscura'
You
say
you're
for
me
tonight
and
that
we'll
fool
around
in
the
dark
Hay
pare',
pero
en
la
lista
tú
ere'
la
más
dura
There
are
others,
but
on
the
list,
you're
the
toughest
Mírame
y
vamo'a
comernos
debajo'e
la
luna
Look
at
me
and
let's
devour
each
other
under
the
moon
Tú
me
gustas,
pero
me
gustas
más
I
like
you,
but
I
like
you
more
Cuando
bellaca
te
pones
When
you
get
naughty
Tú
me
gustas,
pero
me
gustas
más
I
like
you,
but
I
like
you
more
En
todas
las
posiciones
In
all
positions
Que
me
la
lleve
pa
to'
lado'
por
favor
That
I
take
her
everywhere,
please
Que
ya
no
quiere
tener
más
despedida'
That
she
doesn't
want
to
say
goodbye
anymore
Que
ya
no
quiere
That
she
doesn't
want
Que
me
la
lleve
pa
to'
lado'
por
favor
That
I
take
her
everywhere,
please
Que
ya
no
quiere
tener
más
despedida'
That
she
doesn't
want
to
say
goodbye
anymore
Que
ya
no
quiere
That
she
doesn't
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.