Текст и перевод песни Alejo - PUNTO NEMO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aveces
siento
que
estoy
en
alta
mar
Sometimes
I
feel
like
I'm
on
the
high
seas
Uh,
quien
me
cuida
del
mal
Uh,
who's
protecting
me
from
evil
A
fallar
no
creo
que
algún
día
acostumbre,
no
I
don't
think
I'll
ever
get
used
to
failing,
no
Pero
puede
pasar
But
it
could
happen
Quiero
otro
año
con
habito
nuevos
I
want
another
year
with
new
habits
Y
un
culito
nuevo
And
a
new
girl
Embuste
yo
eso
no
lo
quiero
Lies,
I
don't
want
that
Mami
crio
un
caballero
Baby,
I
raised
a
gentleman
No
sueño
con
ser
primero
I
don't
dream
of
being
first
Cabron
si
es
lo
que
soy
Bastard,
if
that's
what
I
am
Tranqui
bo
no
me
la
den
Easy,
girl,
don't
give
it
to
me
No,
yo
mismo
me
la
doy
No,
I
give
it
to
myself
El
lápiz
lo
tengo
sin
prote
My
pencil
is
unprotected
Pero
enmascarau
pa
que
el
virus
no
se
brote
But
masked
so
the
virus
doesn't
break
out
Da
alergia
tanto
soplapote
So
much
blowing
gives
me
allergies
Yo
soy
david
contra
un
gigante
que
va
venir
a
roncarme
don
quijote
I'm
David
against
a
giant
who's
gonna
come
and
snore
at
me
like
Don
Quixote
Yo
soy
cojonu
por
eso
no
uso
skinny
I'm
well-endowed,
that's
why
I
don't
wear
skinny
jeans
Pa
ustedes
panadol
ambos
vienen
en
pote
For
you,
Panadol,
both
come
in
a
bottle
No
se
que
me
quita
este
feeling
I
don't
know
what's
taking
away
this
feeling
Ojalá
que
algún
dia
lo
bote
I
hope
I
get
rid
of
it
someday
La
Mercedes
anda
sin
frenos
The
Mercedes
is
driving
without
brakes
Si
me
estrello
pues
veremos
If
I
crash,
then
we'll
see
Toque
el
sol
MAs
de
una
vez
I
touched
the
sun
more
than
once
Y
aprendí
que
ya
no
me
quemo
And
I
learned
that
I
don't
burn
anymore
Por
un
momento
cambié
For
a
moment
I
changed
Pero
volví
a
punto
Nemo
But
I
returned
to
Point
Nemo
Ahí
me
quedo
There
I
stay
Y
Ahí
me
quedo
And
there
I
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.