Alejo - ROTONDA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejo - ROTONDA




ROTONDA
ROTONDA (ROUNDABOUT)
Quiero volver a nacer
I want to be born again
Pa darte en esta vida y la que viene
To give it to you in this life and the next
Y volverte a conocer para comerte otra vez
And meet you again to devour you once more
Dice que pronto está llegando, que está enrolando uno en el redondel
She says she's arriving soon, that she's rolling one up in the circle
Me dicen que me estás seteando, pero si es por ti le pueden caer
They tell me you're checking me out, but if it's for you, they can come at me
No te veo hace tiempo y desde que te vi apretaste
I haven't seen you in a while and since I saw you, you've been hooked
eres sencilla, pero es que en esta te botaste
You're simple, but you outdid yourself this time
Te pedí en bajitas pero no te bajaste
I asked you quietly but you didn't back down
Me quito la Lacoste después que te acostaste
I took off my Lacoste after you laid down
Dice que en otra vida quiere volver a verme
She says in another life she wants to see me again
Se lo meto lunes y dice que siente viernes
I hit it on Monday and she says it feels like Friday
Ella es de la H como la H de la Hermes
She's from the H like the H in Hermes
Baby, ¿cómo vas?, ponte splash pa romperte
Baby, how are you doing? Put on some splash to break it down
Le doy con luz, porque apagada la asustó
I give it to her with the lights on, because the dark scared her
Que ya quiere verme porque con una bastó
She already wants to see me because once was enough
XS el trajecito, la escuchó y le gustó
XS the little outfit, she heard it and liked it
No coge fiado, pero ese culo me presto
She doesn't take credit, but she lent me that ass
Anda en película
She's living in a movie
Escucha Dei V y tiene su matrícula
Listens to Dei V and has her own license plate
Que tiene novio y sus amigas nunca dicen nada
She has a boyfriend and her friends never say anything
Yo quiero llegues tú, dime por donde vas, ey
I want you to come, tell me where you are, hey
Dice que pronto está llegando, que está enrolando uno en el redondel
She says she's arriving soon, that she's rolling one up in the circle
Me dicen que me estás setiando, pero si es por ti le pueden caer
They tell me you're checking me out, but if it's for you, they can come at me
Dice que pronto está llegando, que está enrolando uno en el redondel
She says she's arriving soon, that she's rolling one up in the circle
Me dicen que me estás setiando, pero si es por ti le pueden caer
They tell me you're checking me out, but if it's for you, they can come at me
Otra, otra noche más
Another, another night
Ella ni bebe porque se pone loca
She doesn't even drink because she gets crazy
Por eso fuma nada más
That's why she just smokes
Tiene los sentidos frágil como el paper
Her senses are fragile like paper
Pero ella es picher, deja llorar pa later
But she's a pitcher, she leaves the crying for later
Mami, de esa corveta quiero firmar el waiver
Mommy, I want to sign the waiver for that Corvette
Ese booty está warrior, pero yo soy Los Lakers
That booty is a warrior, but I'm the Lakers
Ella la aplica, pero yo se lo aplico
She applies it, but I apply it to her
Llega a la ubi y rápido se la ubico
She arrives at the spot and I quickly locate her
Uh, ella es de Barce', la bajé a Puerto Rico
Uh, she's from Barcelona, I brought her down to Puerto Rico
La tiene dulce, le sabe a Coco Rico, me la comí en kikitos
She's sweet, she tastes like Coco Rico, I ate her up in little pieces
que tienes gato, eso murió con nosotros, le cambiamos el rostro
I know you have a man, that died with us, we changed his face
Mami, este pasto me tiene viendo monstruos
Mommy, this weed has me seeing monsters
Uh, entra pa casa, que yo pa entrar no toco
Uh, come inside, I don't knock to enter
me tienes loco, baby
You're driving me crazy, baby
En esta nos fuimos lejos, de PR pa Punto Nemo
In this one, we went far, from PR to Point Nemo
sabes que la tenemos, uh
You know we have it, uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.