Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volau,
volau
Flying,
flying
Cabrón
estoy
volau
y
tu
pega',
pega'
Damn,
I'm
flying
and
your
vibe,
vibe
Me
tiene
enamorau
ese
húmeda,
me
da
That
wet
girl
has
me
in
love,
she
gives
me
Sexo
en
la
intimidad
Sex
in
intimacy
En
la
oscuridad
In
the
darkness
Si
da
pa'
más,
pues
me
da
más
de
su
maldad
If
there's
more,
she
gives
me
more
of
her
wickedness
Pues
me
da
más
de
su
maldad
She
gives
me
more
of
her
wickedness
Pues
me
da
más
de
su
maldad
She
gives
me
more
of
her
wickedness
Fumo
siempre
que
te
pienso
I
smoke
every
time
I
think
of
you
En
la
disco
el
humo
intenso
In
the
club,
the
smoke
is
intense
No
sé
por
que
yo
me
miento
I
don't
know
why
I
lie
Todo
lo
que
yo
siento
por
ti
Everything
I
feel
for
you
Ven
ponte
pa'
mi
botella
en
VIP
Come
on,
join
me
with
my
bottle
in
VIP
Bellaqueando
el
MVP
Rocking
the
MVP
Yo
te
costeo
el
AirBNB
I
pay
for
your
Airbnb
Me
siento
Messi
en
Paris
I
feel
like
Messi
in
Paris
Brincando
encima
e'
mí
Bouncing
on
top
of
me
Chingamo'
y
después
me
pide
repeat
We
bang
and
then
she
asks
for
repeat
Pide
repeat
Asks
for
repeat
Cuidemos
el
tiempo
Let's
cherish
the
time
Que
el
tiempo
volando
se
va
Because
time
flies
by
Miro
el
reloj
I
look
at
the
clock
Pa'
ver
si
lo
que
pasó
regresa
To
see
if
what
happened
comes
back
Quizá
no
aprecie
el
tiempo
en
la
intimida'
Maybe
I
don't
appreciate
time
in
intimacy
Dale
ponte
de
espalda
Come
on,
turn
your
back
to
me
No
seas
tímida
Don't
be
shy
Que
yo
sé
que
tú
no
eres
así
Because
I
know
you're
not
like
that
Te
portaste
bien
y
ni
te
reconocí
You
behaved
well
and
I
didn't
even
recognize
you
Haciendo
maldades
yo
te
conocí
I
met
you
while
you
were
being
naughty
Le
di
una
ves
más
y
en
el
aire
me
mesí
I
gave
it
one
more
time
and
I
messed
up
in
the
air
Por
eso
estoy
volau
That's
why
I'm
flying
Eso
y
por
que
le
meto
And
because
I
go
hard
Y
el
brother
no
se
ha
enterau
And
my
brother
doesn't
even
know
No
me
han
eliminau
They
haven't
deleted
me
Por
eso
los
tengo
enterrau
That's
why
I
have
them
buried
No
me
importa
que
sea
mayor
I
don't
care
if
you're
older
Que
yo
estoy
callau,
estoy
volau
I'm
quiet,
I'm
flying
Volau,
volau
Flying,
flying
Cabrón
estoy
volau
y
tu
pega',
pega'
Damn,
I'm
flying
and
your
vibe,
vibe
Me
tiene
enamorau
ese
húmeda,
me
da
That
wet
girl
has
me
in
love,
she
gives
me
Sexo
en
la
intimidad
Sex
in
intimacy
En
la
oscuridad
In
the
darkness
Si
da
pa'
más,
pues
me
da
más
de
su
maldad
If
there's
more,
she
gives
me
more
of
her
wickedness
Pues
me
da
más
de
su
maldad
She
gives
me
more
of
her
wickedness
Pues
me
da
más
de
su
maldad
She
gives
me
more
of
her
wickedness
Full
Discoteka
Full
Discoteka
Alejo
y
Vice,
yeah
Alejo
and
Vice,
yeah
Este
es
Vice
This
is
Vice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Cosculluela, Ruben Estrada, Kevin Gomez, Jose Luis Gavillan, Junior Heras, Vicente Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.