Alejuandro Buendija - Greška u matrici - перевод текста песни на немецкий

Greška u matrici - Alejuandro Buendijaперевод на немецкий




Greška u matrici
Fehler in der Matrix
Mater je došla s posla oko osam
Mama kam gegen acht von der Arbeit nach Hause
Ušla u sobu i pitala me da 'ko sam
Kam ins Zimmer und fragte mich, wer ich sei
Kako 'ko sam? Pa, ja sam mama, Toni
Wie, wer ich bin? Na, ich bin's, Mama, Toni
Krenija sam je zagrliti povikala je odbi
Wollte sie umarmen, da schrie sie: Lass mich los
Odjebi, ti nisi moj sin ruke k sebi
Verpiss dich, du bist nicht mein Sohn, Hände weg
Sta radiš ovdi u njegovoj sobi
Was machst du hier in seinem Zimmer
I di je on, di je Toni, nemoj me zafrkavat'
Und wo ist er, wo ist Toni, verarsch mich nicht
Šta si učinija s njim neću ti ništa nemoj lagat'
Was hast du mit ihm gemacht, ich will nichts, lüg nicht
Mama, nemoj me zafrkavat', nisam budala
Mama, verarsch mich nicht, ich bin nicht blöd
Čudno me gledala, skužio sam, nije šala
Sie sah mich seltsam an, ich merkte, es ist kein Scherz
Srce mi je stalo, otrča' sam u kupatilo
Mein Herz blieb stehen, ich rannte ins Badezimmer
Sta' malo i pogleda u zrcalo
Blieb stehen und schaute in den Spiegel
Gledala me poznata faca, srce je luđački tuklo
Ein bekanntes Gesicht schaute mich an, mein Herz raste
Pomislija sam staru je nešto puklo u psihi (ajme meni)
Ich dachte, die Alte hat einen Knall (ach du meine Güte)
Otrča' sam u dnevni urlala je raščupana, blida
Ich rannte ins Wohnzimmer, sie schrie, zerzaust und blass
Zvala je susjeda na telefon, urlala
Sie rief den Nachbarn an, schrie
Ti se ne mići, reci mi, di je on, di je Toni, di mi je sin?
Du bewegst dich nicht, sag mir, wo ist er, wo ist Toni, wo ist mein Sohn?
Nisam tija više dolivat' ulje, sija sam i muca
Ich wollte nicht noch mehr Öl ins Feuer gießen, setzte mich und stotterte
U stan je uletija Duje, prvi susjed, a zna me još iz vrtića
Duje stürmte in die Wohnung, der nächste Nachbar, er kennt mich noch aus dem Kindergarten
Stara mu je stala sve histerično pričat'
Mama fing an, ihm alles hysterisch zu erzählen
Da je došla s posla, ušla u sobu od Tonija
Dass sie von der Arbeit kam, ins Zimmer von Toni ging
Vidla mene di sidin, prvi put ga vidin
Mich dort sitzen sah, mich zum ersten Mal sieht
Gleda sam Duju, stara je pičila po svom
Ich sah Duje an, Mama redete weiter
Tad sam mu vidio u očima da me ne pripoznaje ni on
Da sah ich in seinen Augen, dass er mich auch nicht erkennt
Alo Duje, to sam ja Toni, ma jesi i ti maka?
Hallo Duje, ich bin's, Toni, bist du auch verrückt geworden?
Ala crnjaka ovo je ka' zona sumraka
So ein Mist, das ist ja wie in der Twilight Zone
Smrza' sam se i tražija im na licu
Ich erstarrte und suchte in ihren Gesichtern
Neki znak da se radi o bolesnom vicu
Ein Zeichen, dass es sich um einen kranken Witz handelt
Al' nisam ga naša, šta se događa Bože
Aber ich fand keins, was passiert hier, Gott
Šta je ovo? Jel sanjam? Ovo ne može bit'
Was ist das? Träume ich? Das kann nicht sein
U staklu na vitrini, vidin svoj odraz, vidin svoj lik
Im Glas der Vitrine sehe ich mein Spiegelbild, sehe mein Gesicht
Vidin sebe, čoviće, ovo nije moguće
Ich sehe mich, Leute, das ist nicht möglich
Duje me pita, da di je Toni, čoviće, ja sam Toni
Duje fragt mich, wo Toni ist, Leute, ich bin Toni
U glavi pucaju bombe, ogromna buka
Im Kopf explodieren Bomben, ein riesiger Lärm
Odjednom, neopisiva muka i strah i tad je pa mrak
Plötzlich, unbeschreibliche Qual und Angst und dann wurde es dunkel
Kad sam otvorio oči nisam zna' di sam
Als ich die Augen öffnete, wusste ich nicht, wo ich bin
U svijest mi navire slike, pomislija sam, sritan
Bilder stiegen in mein Bewusstsein, ich dachte, glücklich
Sve je bija samo san, al' odjednom miris bolnice
Alles war nur ein Traum, aber plötzlich der Geruch des Krankenhauses
I ženski glas, budan je, dođi te
Und eine weibliche Stimme, er ist wach, kommen Sie
Želin se okrenit, al' ne mogu se micat
Ich will mich umdrehen, aber ich kann mich nicht bewegen
Iznad sebe ugleda dva ozbiljna lica
Über mir sah ich zwei ernste Gesichter
Pita sam di sam, di mi je mater, 'ko su oni?
Ich fragte, wo ich bin, wo meine Mama ist, wer sie sind?
Mladiću, sve u svoje vrime, za početak, reci nam svoje ime, molim
Junger Mann, alles zu seiner Zeit, sag uns zuerst deinen Namen, bitte
A onda, di je Toni...
Und dann, wo ist Toni...





Авторы: Aleksandar Antic, Aleksandar Dobras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.