Alejuandro Buendija - Spilja - перевод текста песни на русский

Spilja - Alejuandro Buendijaперевод на русский




Spilja
Пещера
Daj narodu šta hoće
Дай народу то, чего он хочет,
Daj narodu šta želi
Дай народу то, чего он желает,
Iluziju sriće pa nek' se veseli
Иллюзию счастья, пусть веселится.
Ludog mesa za konzumere bez mjere
Бешеного мяса для потребителей без меры,
Gole sise i štikle za mazohiste
Голые сиськи и каблуки для мазохистов,
Život žive tuđ' bolni i jadni
Живут чужой жизнью, жалкой и больной.
Pola planete gladuje, a oni boje se gladi
Половина планеты голодает, а они боятся голода,
Jebu ih standardi pa uzdišu i cvile
Их ебут стандарты, а они вздыхают и ноют.
Izglasat će mantate za iste debile
Проголосуют за мантры для таких же дебилов.
A oni svi su isti jer o čemu se radi
А они все одинаковые, ведь о чем речь,
Politika se odavno utopila u estradi
Политика давно утонула в эстраде.
Igru vode korporacije više nema duha
Игру ведут корпорации, больше нет духа,
Samo životinjska buka, igara i kruha
Только звериный шум, игры и хлеб.
Tijelo žudi i bludi, a nudizam svugi se nudi
Тело жаждет и блуждает, а нудизм предлагается повсюду.
Uzbudi, pa sludi kad uzalud se trudiš
Взволнует, а потом сведет с ума, когда напрасно стараешься,
Pa 'e živac tanak pa se tankaš na šanku
И нервы на пределе, и ты напиваешься в баре,
Stežeš šaku, slušaš cajku uz sisu na dodajku
Сжимаешь кулак, слушаешь попсу, а сиськи на десерт.
Ti bi opet sisa majku u sisanju je spas
Тебе бы опять сиську матери, в сосании спасение,
Il' je nemir, il' je stras ovdje kod nas
Или это тревога, или это страсть здесь, у нас.
Zato budi pas i slini na te cure
Так будь же псом и слюнявь этих девок,
U isto vrime bi bile svetice i kurve
Которые хотят быть одновременно святыми и шлюхами.
Sirove starsti su teren za igrače
Сырые страсти это поле для игроков,
Koji nas tlače i štuju zakon jače
Которые угнетают нас и поклоняются закону сильнее.
A raja skače pa palače jer se srame
А народ скачет, а дворцы, потому что стыдно,
Šta život im nije kao onaj sa reklame
Что их жизнь не похожа на ту, что в рекламе.
I ljubav je zov u koji tira ih gen
И любовь - это зов, в который толкает их ген,
Šta altruizam pretvori u sebično za tren
Который превращает альтруизм в эгоизм в одно мгновение.
Odjeba sam sranja, čua radosnu vijest
Я отбросил всю эту хрень, услышал радостную весть:
Eci peci pec pomaknuta svijest
Эники-беники, печки-лавочки, сознание сдвинулось.
Duša je besmrtna, besmrtan je Platon
Душа бессмертна, бессмертен Платон,
Sve energija samo se ukazuje kartom
Все есть энергия, только проявляется картой.
Ljubav je zakon izlazim iz spilje
Любовь - это закон, я выхожу из пещеры
I gledam u sunce, a sunce se smije
И смотрю на солнце, а солнце улыбается.
Dok zvuk bubnja pogađa moju zjenicu
Пока звук барабана бьет мне в зрачок,
Usred spilje započinjem rečenicu
Посреди пещеры я начинаю предложение.
Pa ovaj rap repam po 'ko zna koji put
И этот рэп я читаю в который раз,
Dok vrijeme ide u krug, čovjek ostaje lud
Пока время идет по кругу, человек остается безумным.
Ljudi se dijele na frakcije, sa svih strana distrakcije
Люди делятся на фракции, со всех сторон отвлекающие факторы,
High tech igračke i komične interakcije
Высокотехнологичные игрушки и комичные взаимодействия.
U spilji puno jeftine zanimacije, zajebancije
В пещере полно дешевых развлечений, ебли,
Gdje su zvijeri atrakcije ljudski zub koji sramim se
Где звери - аттракционы, человеческий зуб, стыдно признаться.
Svakodnevne evaluacije, živi mrtvaci trebaju reanimacije
Ежедневные оценки, живые мертвецы нуждаются в реанимации,
Promjenu strukture moždane substancije
В изменении структуры мозгового вещества.
Možda to postignu vibracije
Может быть, этого добьются вибрации,
Naše nove apstrakcije prljave poput kanalizacije
Наши новые абстракции грязны, как канализация.
Dok živimo u spilji piljim u televizor
Пока мы живем в пещере, я пялюсь в телевизор,
Debili me govore što trebam vidit', čut', osjećat' i mislit
Дебилы говорят мне, что я должен видеть, слышать, чувствовать и думать.
Dok živimo u spilji promili alkohola mi u žili
Пока мы живем в пещере, промилле алкоголя в моей крови,
A u sred mozga dimni signal i nijanske vatre u divljini
А в центре мозга дымный сигнал и неоновые огни в пустыне.
Ništa nije onako kako se čini
Ничто не является таким, каким кажется.
Savršen hologramski privid u kojem moramo živit'
Идеальный голографический мираж, в котором мы должны жить.
Čista genijalnost onog 'ko je sve to uspio smislit'
Чистый гений того, кто все это придумал.
Sofisticirani zatvor u kojem smo protagonisti
Утонченная тюрьма, в которой мы - главные герои.
Pa dišemo, mičemo usnama, pričamo isti jezik
Мы дышим, шевелим губами, говорим на одном языке,
A katastofične posljedice imaju naše riječi
А наши слова имеют катастрофические последствия.
Sunce nas zove stalno, al' ga uporno odvijamo nažalost
Солнце зовет нас постоянно, но мы упорно отворачиваемся от него, к сожалению.
Spilja je naša stvarnost
Пещера - наша реальность,
Jer samo za spilju znamo
Потому что мы знаем только пещеру.





Авторы: Aleksandar Antic, Aleksandar Dobras, Ivan Vukovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.