Aleka Kanellidou - Aliotikos Nomos - перевод текста песни на немецкий

Aliotikos Nomos - Aleka Kanellidouперевод на немецкий




Aliotikos Nomos
Ein anderes Gesetz
Σινεμά και καφέ και τσιγάρο Σαντέ
Kino und Kaffee und Santé-Zigarette
κι η φωνή σου βραχνή απ' το βήχα
und deine Stimme heiser vom Husten
Μου γκρινιάζεις γιατί δεν ειν' αύριο γιορτή
Du nörgelst mich an, warum morgen kein Feiertag ist
ν' αλητέψουμε όλη τη νύχτα
damit wir die ganze Nacht herumziehen können
Σε φιλώ απαλά, δε σε βλέπω καλά
Ich küsse dich sanft, ich sehe dich nicht gut
Μες στο μαύρο παλτό σου χαμένος
Verloren in deinem schwarzen Mantel
Αμφιβάλλεις, ρωτάς, πες μου αν μ' αγαπάς
Du zweifelst, du fragst, sag mir, ob du mich liebst
Απ' τον πόνο στα δυο διπλωμένος
Vom Schmerz in zwei gefaltet
Δε μας θέλει η ζωή μα τη θέλουμε εμείς
Das Leben will uns nicht, aber wir wollen es
και ο έρωτας κλείνει το δρόμο
und die Liebe versperrt den Weg
Πού να πας; Δεν περνάς, μη δακρύζεις για μας
Wohin sollst du gehen? Du kommst nicht durch, weine nicht um uns
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Το κεφάλι σκυφτό και το βλέμμα καυτό
Der Kopf gesenkt und der Blick brennend
"Με μπερδεύει" μου λες δουλειά σου"
"Es verwirrt mich", sagst du mir, "deine Arbeit"
"Τι θα πει 'τραγουδώ' και πού ξέρω εγώ
"Was heißt 'ich singe', und woher weiß ich
τόσο κόσμο που έχεις κοντά σου;"
all die Leute, die du um dich hast?"
Περπατάμε αγκαζέ, σ' αγαπάω χαζέ
Wir gehen Arm in Arm, ich liebe dich, du Narr
Χίλια χάδια κρατάει μια βόλτα
Ein Spaziergang birgt tausend Zärtlichkeiten
Δώσ' μου ένα φιλί, έχω ζάλη φρικτή
Gib mir einen Kuss, mir ist furchtbar schwindelig
Να, το σπίτι μου, σπρώξε την πόρτα
Sieh, mein Haus, stoß die Tür auf
Δε μας θέλει η ζωή μα τη θέλουμε εμείς
Das Leben will uns nicht, aber wir wollen es
και ο έρωτας κλείνει το δρόμο
und die Liebe versperrt den Weg
Πού να πας; Δεν περνάς, μη δακρύζεις για μας
Wohin sollst du gehen? Du kommst nicht durch, weine nicht um uns
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Δε μας θέλει η ζωή μα τη θέλουμε εμείς
Das Leben will uns nicht, aber wir wollen es
και ο έρωτας κλείνει το δρόμο
und die Liebe versperrt den Weg
Πού να πας; Δεν περνάς, μη δακρύζεις για μας
Wohin sollst du gehen? Du kommst nicht durch, weine nicht um uns
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz
Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο
Wir haben ein anderes Gesetz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.