Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ase Me Na Figo
Lass mich gehen
Άσε
με
να
φύγω
σε
παρακαλώ,
Lass
mich
gehen,
ich
bitte
dich,
όλο
και
πιο
λίγο
κάθε
μέρα
ζω.
jeden
Tag
leb
ich
ein
bisschen
weniger.
Έγινα
σκιά
σου
και
σ'
ακολουθώ
Ich
bin
dein
Schatten
und
folge
dir
και
σ'ακολουθώ
και
σ'ακολουθώ,
und
folge
dir
und
folge
dir,
μα
θα
χαθώ...
doch
ich
werde
verschwinden...
Άσε
με
να
φύγω
σε
παρακαλώ,
Lass
mich
gehen,
ich
bitte
dich,
έστω
και
για
λίγο
wenigstens
für
kurze
Zeit,
δώσ'
μου
τον
καιρό
gib
mir
die
Zeit,
για
ν'
αποφασίσω
τι
ζητάς
να
βρω,
damit
ich
entscheiden
kann,
was
du
von
mir
willst,
τι
ζητάς
να
βρω,
τι
ζητάς
να
βρω
was
du
von
mir
willst,
was
du
von
mir
willst
και
δεν
μπορώ...
und
ich
kann
nicht...
Δώσ'
μου
τον
καιρό
τι
ζητάς
να
βρω,
Gib
mir
die
Zeit,
was
du
von
mir
willst,
είμαι
μια
σκιά
δίπλα
σ'
ένα
φως
ich
bin
ein
Schatten
neben
einem
Licht
κι
έρχονται
στιγμές
που
νομίζω
πως
und
es
kommen
Momente,
da
denke
ich,
όσο
κι
αν
σ'αγαπώ,
όσο
κι
αν
σ'αγαπώ,
πιο
πολύ
σε
μισώ,
so
sehr
ich
dich
auch
liebe,
so
sehr
ich
dich
auch
liebe,
hasse
ich
dich
mehr,
σε
μισώ,
σε
μισώ...
hasse
dich,
hasse
dich...
Άσε
με
να
φύγω
σε
παρακαλώ,
Lass
mich
gehen,
ich
bitte
dich,
όλο
και
πιο
λίγο
κάθε
μέρα
ζω.
jeden
Tag
leb
ich
ein
bisschen
weniger.
Έγινα
σκιά
σου
και
σ'
ακολουθώ
Ich
bin
dein
Schatten
und
folge
dir
και
σ'ακολουθώ
και
σ'ακολουθώ,
und
folge
dir
und
folge
dir,
μα
θα
χαθώ...
doch
ich
werde
verschwinden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Manikas, Nikos Ellineos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.