Текст и перевод песни Aleka Kanellidou - Ase Me Na Figo
Άσε
με
να
φύγω
σε
παρακαλώ,
Отпусти
меня,
пожалуйста,
όλο
και
πιο
λίγο
κάθε
μέρα
ζω.
с
каждым
днем
я
живу
все
меньше
и
меньше.
Έγινα
σκιά
σου
και
σ'
ακολουθώ
Я
стал
твоей
тенью
и
следую
за
тобой
και
σ'ακολουθώ
και
σ'ακολουθώ,
и
я
следую
за
тобой,
и
я
следую
за
тобой,
μα
θα
χαθώ...
но
я
буду
потерян...
Άσε
με
να
φύγω
σε
παρακαλώ,
Отпусти
меня,
пожалуйста,
έστω
και
για
λίγο
даже
на
какое-то
время
δώσ'
μου
τον
καιρό
расскажи
мне
о
погоде
για
ν'
αποφασίσω
τι
ζητάς
να
βρω,
чтобы
решить,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
нашел,
τι
ζητάς
να
βρω,
τι
ζητάς
να
βρω
что
ты
просишь
меня
найти,
что
ты
просишь
меня
найти
και
δεν
μπορώ...
и
я
не
могу...
Δώσ'
μου
τον
καιρό
τι
ζητάς
να
βρω,
Дай
мне
прогноз
погоды,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
нашел,
είμαι
μια
σκιά
δίπλα
σ'
ένα
φως
Я
тень
при
свете
κι
έρχονται
στιγμές
που
νομίζω
πως
и
наступают
времена,
когда
я
думаю
όσο
κι
αν
σ'αγαπώ,
όσο
κι
αν
σ'αγαπώ,
πιο
πολύ
σε
μισώ,
неважно,
как
сильно
я
люблю
тебя,
неважно,
как
сильно
я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя
еще
больше,
σε
μισώ,
σε
μισώ...
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя...
Άσε
με
να
φύγω
σε
παρακαλώ,
Отпусти
меня,
пожалуйста,
όλο
και
πιο
λίγο
κάθε
μέρα
ζω.
с
каждым
днем
я
живу
все
меньше
и
меньше.
Έγινα
σκιά
σου
και
σ'
ακολουθώ
Я
стал
твоей
тенью
и
следую
за
тобой
και
σ'ακολουθώ
και
σ'ακολουθώ,
и
я
следую
за
тобой,
и
я
следую
за
тобой,
μα
θα
χαθώ...
но
я
буду
потерян...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Manikas, Nikos Ellineos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.