Текст и перевод песни Aleks - Kör bara
Får
det
se
så
enkelt
ut
förståru
va
ja
menar?
Пусть
это
выглядит
так
просто,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Jag
hoppar
in
i
bilen
Я
сяду
в
машину.
Fille
o
Ison
glider
Планер
Fille
o
Ison
Inga
gigatider
Никаких
гигатид
Vart
ska
jag?
Куда
я
иду?
Jag
kör
bara
Я
просто
веду
машину.
Jag
kör
bara
Я
просто
веду
машину.
Under
för
bensinen
Внизу
для
бензина
Tar
mig
dem
där
milen
Забери
меня
на
эти
мили.
Bästa
medicinen
Лучшее
лекарство
Jag
kör
bara
Я
просто
веду
машину
Jag
kör
bara
Я
просто
веду
машину.
Ingen
hittar
blatten
Никто
не
может
найти
блаттена.
Sitter
bakom
ratten
Сижу
за
рулем.
Tröttar
genom
natten
Я
устал
всю
ночь
Jag
kör
bara
Я
просто
веду
машину.
Jag
kör
bara
Я
просто
веду
машину.
Jag
flyter
runt
som
vatten
Я
плыву
вокруг,
как
вода.
Langar
sutt
i
trakten
Лангар
Сатт
по
соседству
Allting
blev
så
vackert
Все
оказалось
так
прекрасно.
Till
slut
när
jag
В
конце
концов,
когда
я
...
Jag
hör
bara
Я
просто
слышу
...
Jag
hör
bara
Я
просто
слышу
...
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Ja,
jag
är
påväg)
(Да,
я
уже
иду)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Har
varit
en
lång
väg)
(Это
был
долгий
путь)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Men
det
var
det
värt)
Но
оно
того
стоило)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(är
nästan
där,
är
nästan
där)
(почти
там,
почти
там)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
Ni
vet
jag
lever
det
är
cok
soft
Ты
знаешь,
что
я
жив,
это
кок-софт.
Pass
på
alla
dom
som
Передайте
всем
тем,
кто
...
Inte
vill
se
att
du
mår
bra
Не
хочу
видеть,
что
у
тебя
все
хорошо.
Dom
stör
bara
Они
просто
беспокоят.
Dom
stör
bara
Они
просто
беспокоят.
Har
lärt
mig
under
vägen
Научились
на
этом
пути
Släppt
allting
du
äger
Освободил
все,
что
у
тебя
есть.
Använd
dig
sen
av
allt
har
kvar
Тогда
используй
все,
что
осталось.
Vi
snackar
noll
Мы
говорим
о
нуле.
Vi
gör
bara
Мы
просто
делаем
это.
Så
gör
bara
Так
что
просто
делай
(Aide
aide)
(Помощник,
помощник)
Hört
på
mina
grabbar
Слушайте
моих
ребят
Inga
av
oss
stannar
Никто
из
нас
не
останется.
Du
vet
det
är
full
gas
i
varje
fas
Ты
знаешь,
что
в
каждой
фазе
есть
полный
газ.
Som
norra
botkyrka
dom
sa
Как
говорят
Северная
боткирка
Cashen
dom
tas,
cashen
dom
tas
Они
взяты
наличными,
они
взяты
наличными.
För
inget
blir
det
samma
Ничто
не
будет
прежним,
Betyder
vart
man
hamnar
значит,
там,
где
ты
окажешься.
Måste
därför
tacka
gud
för
den
idag
Поэтому
мы
должны
благодарить
Бога
за
это
сегодня.
Sen
kör
jag,
sen
kör
jag
Потом
я
еду,
потом
я
еду.
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(För
vi
är
påväg)
(Потому
что
мы
уже
в
пути)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Har
varit
en
lång
väg)
(Это
был
долгий
путь)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Men
det
var
det
värt)
Но
оно
того
стоило)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(För
vi
är
nästan
där,
är
nästan
där)
(Потому
что
мы
почти
там,
почти
там)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
Dom
försöker
trycka
ner
dig
eyy
Они
пытаются
столкнуть
тебя
вниз
Эй
Men
du
får
aldrig
ge
dig
neej
eey
Но
ты
никогда
не
должен
отказывать
себе.
Så
länge
som
du
hoppas
Пока
ты
надеешься
Lyssna
lilla
syster
Послушай
сестренка
Sluta
va
så
dyster
Перестань
быть
таким
мрачным
Du
är
ju
unik
så
som
du
vill
Ты
уникален
так
как
хочешь
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
Lyssna
lilla
broder
Послушай
братишка
Tappa
aldrig
modet
Никогда
не
падай
духом.
Du
har
ju
så
mycket
kvar
att
ge
Тебе
еще
так
много
нужно
отдать.
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
Handlar
ej
om
hur
man
har
det
Дело
не
в
том,
как
у
тебя
это
получается.
Handlar
om
hur
man
tar
det
Речь
идет
о
том,
как
это
принять.
Snälla
sluta
se
problem
Пожалуйста,
перестань
видеть
проблемы.
Sluta
se
problem
Перестань
видеть
проблемы.
Kunde
alltid
vara
värre
Всегда
могло
быть
хуже.
Kolla
ut
i
världen
Посмотри
на
мир
Du
kan
ju
börja
med
att
le
Ты
можешь
начать
с
улыбки.
Så
ska
vi
se
vad
som
kan
ske
Так
что
давай
посмотрим,
что
может
случиться.
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Ja
så
du
är
påväg)
(Да,
значит,
ты
уже
в
пути)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Låt
ingen
stå
i
din
väg)
(Пусть
никто
не
встанет
у
тебя
на
пути)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Glöm
aldrig
bort
din
själ)
(Никогда
не
забывай
свою
душу)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
(Du
är
nästan
där,
nästan
där)
(Ты
почти
там,
почти
там)
Kör
kör
kör
kör
kör
Беги
Беги
Беги
Беги
Kör
bara
kör
bara
Просто
езжай
просто
езжай
Oooh-ohh-ooh-ohh-ohh-oohh-ooh-ohh-ohh
Оооо-Оооо-Оооо-Оооо-Оооо-Оооо-Оооо-Оооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Manojilovic, Johannes Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.