Текст и перевод песни Aleks - Ny man
Det
här
går
ut
till
de
This
goes
out
to
those
Som
aldrig
trodde
att
jag
kunde
Who
never
believed
I
could
Ta
mig
upp
nångång'
Ever
rise
again
Ni
hoppas
att
jag
ska
gå
under
You
hope
I'll
fall
apart
Det
här
går
ut
till
er
This
goes
out
to
you
Jag
hoppas
att
ni
ser
I
hope
you
see
Kommer
va
på
topp
snart,
ja
I'll
be
on
top
soon,
yeah
Kommer
va
på
topp
snart,
ja
I'll
be
on
top
soon,
yeah
Skrapar
ihop
det
lilla
jag
har
Scraping
together
the
little
I
have
Försöker
bygga
nånting
stort
av
mitt
material
Trying
to
build
something
big
with
my
resources
Det
känns
som
tidigt
åttiotal
med
MacGyver
It
feels
like
the
early
eighties
with
MacGyver
Behövdes
bara
en
"spark"
så
blev
det
fire
All
it
took
was
a
"spark"
and
it
caught
fire
Du
vet
jag
har
Söderort
som
min
spelplan
You
know
I
have
Söderort
as
my
playing
field
Jag
dribblar
som
Ibrahimovic
för
jag
vet
var
I
dribble
like
Ibrahimovic
because
I
know
where
Vart
jag
ska
Where
I'm
going
Skapa
magi,
ah
Create
magic,
ah
En
tragedi,
ja
A
tragedy,
yeah
Ser
hur
det
sprids
See
how
it
spreads
Mannen
vad
fan
vet
du
om
mig
Man,
what
the
hell
do
you
know
about
me
Vad
snackar
du
om
mannen
känner
jag
dig
What
are
you
talking
about,
man,
do
I
know
you
Om
man
leker
med
elden
så
bränner
man
sig
If
you
play
with
fire,
you
get
burned
Ramlade
ner
ni
ser
att
jag
står
I
fell
down,
you
see
I'm
standing
Livet
jag
levt
har
gjort
mig
så
hård
The
life
I've
lived
has
made
me
so
hard
Alla
som
svek
jag
kommer
ihåg
Everyone
who
betrayed
me,
I
remember
Men
de
e
ingenting
mot
av
den
kärlek
jag
får
But
it's
nothing
compared
to
the
love
I
get
Ni
vet
att
jag
försvann
ett
tag
You
know
I
disappeared
for
a
while
Men
det
var
lika
bra
jag
var
full
av
hat,
för
ni
But
it
was
just
as
well,
I
was
full
of
hate,
because
you
Ser
en
helt
ny
man
idag
See
a
whole
new
man
today
Jag
ser
allting
så
klart
I
see
everything
so
clearly
Känner
mitt
ansvar,
för
jag
I
feel
my
responsibility,
because
I
Har
en
tanke
bakom
varje
drag
Have
a
thought
behind
every
move
Den
rätta
vägen
e
så
hal
The
right
path
is
so
slippery
Vill
inte
halka
av,
så
jag
Don't
want
to
slip,
so
I
Hoppas
man
e
framme
snart
Hope
I'm
there
soon
Jag
vill
bara
flyga
rakt
fram
tills
domedan'
hör
ni,
I
just
want
to
fly
straight
ahead
until
doomsday,
you
hear,
Om
du
vill
vara
sån
If
you
want
to
be
like
that
Så
får
du
vara
sån
Then
you
can
be
like
that
Varsågod
var
som
dom
Go
ahead,
be
like
them
Kommer
aldrig
va
som
nån
I'll
never
be
like
anyone
Kommer
bara
vara
jag
I'll
just
be
me
Finns
bara
en
av
mig
There's
only
one
of
me
Man
lär
sig
varje
dag
så
det
e
klart
att
man
ändrar
sig
You
learn
every
day,
so
of
course
you
change
Folk,
de
vill
ha
mig
kvar
People,
they
want
me
to
stay
I
samma
gamla
ruta
In
the
same
old
box
Vill
inte
se
mig
må
bra,
vill
bara
se
mig
kuta
Don't
want
to
see
me
do
well,
just
want
to
see
me
run
Varifrån
kom
allt
hat
Where
did
all
the
hate
come
from
Sånt
kan
jag
leva
utan
I
can
live
without
that
Du
borde
vara
glad
när
man
tänker
på
hur
det
kunde
slutat
You
should
be
happy
when
you
think
about
how
it
could
have
ended
Ni
vet
att
jag
försvann
ett
tag
You
know
I
disappeared
for
a
while
Men
det
var
lika
bra
jag
var
full
av
hat,
för
ni
But
it
was
just
as
well,
I
was
full
of
hate,
because
you
Ser
en
helt
ny
man
idag
See
a
whole
new
man
today
Jag
ser
allting
så
klart
I
see
everything
so
clearly
Känner
mitt
ansvar,
för
jag
I
feel
my
responsibility,
because
I
Har
en
tanke
bakom
varje
drag
Have
a
thought
behind
every
move
Den
rätta
vägen
e
så
hal
The
right
path
is
so
slippery
Vill
inte
halka
av,
så
jag
Don't
want
to
slip,
so
I
Hoppas
man
e
framme
snart
Hope
I'm
there
soon
Jag
vill
bara
flyga
rakt
fram
tills
domedan'
hör
ni,
I
just
want
to
fly
straight
ahead
until
doomsday,
you
hear,
Så
sluta
hata,
och
börja
skapa
So
stop
hating,
and
start
creating
Det
du
gör
idag
kommer
en
dag
komma
tillbaka
What
you
do
today
will
come
back
one
day
Så
många
pratar
men
de
e
få
som
gör
nåt
So
many
talk
but
few
do
anything
O
alla
lyssnar
men
de
e
få
som
hör
nåt
And
everyone
listens
but
few
hear
anything
För
vi
lever
och
lär,
de
e
väl
meningen
här
Because
we
live
and
learn,
that's
the
meaning
here
Men
de
som
lever
men
inte
lär
kommer
alltid
leva
i
misär
But
those
who
live
but
don't
learn
will
always
live
in
misery
Så
sluta
peka
sådär
So
stop
pointing
like
that
Tittar
på
dig
min
vän
Looking
at
you
my
friend
Du
bara
ljuger
för
dig
själv
och
missar
sanningen
You're
just
lying
to
yourself
and
missing
the
truth
Ja
e
inte
rädd
för
nån
eller
nått
I'm
not
afraid
of
anyone
or
anything
Bara
gud
kan
göra
mig
ont
eller
gott
Only
God
can
do
me
good
or
harm
Så
jag
tackar
dig
nu
för
all
lärdom
jag
fått
So
I
thank
you
now
for
all
the
lessons
I've
learned
Ber
om
din
förlåtelse
för
fel
jag
begått
I
ask
for
your
forgiveness
for
the
wrongs
I've
committed
Kommer
få
mer
erfarenhet
men
vår
tid
här
e
kort
I
will
gain
more
experience,
but
our
time
here
is
short
Kan
inte
gråta
mer
för
alla
er
som
gått
bort
I
can't
cry
anymore
for
all
of
you
who
have
passed
away
För
jag
vet
ert
hjärta
var
rent,
så
det
ger
mig
hopp
Because
I
know
your
hearts
were
pure,
so
it
gives
me
hope
Än
så
länge
e
ni
bara
ett
minne
blott
For
now
you
are
just
a
fading
memory
Men
bara
ett
minne
bort,
för
But
just
a
memory
away,
because
Ni
vet
att
jag
försvann
ett
tag
You
know
I
disappeared
for
a
while
(Försvann
ett
tag,
ja
jaa)
(Disappeared
for
a
while,
yeah
yeah)
Men
det
var
lika
bra
jag
var
full
av
hat,
för
ni
But
it
was
just
as
well,
I
was
full
of
hate,
because
you
Ser
en
helt
ny
man
idag
See
a
whole
new
man
today
(Ny
man
idag
ja,
jaa)
(New
man
today
yeah,
yeah)
Jag
ser
allting
så
klart
I
see
everything
so
clearly
Känner
mitt
ansvar,
för
jag
I
feel
my
responsibility,
because
I
Har
en
tanke
bakom
varje
drag
Have
a
thought
behind
every
move
(Varje
steg
jag
tar)
(Every
step
I
take)
Den
rätta
vägen
e
så
hal
The
right
path
is
so
slippery
Vill
inte
halka
av,
så
jag
Don't
want
to
slip,
so
I
Hoppas
man
e
framme
snart
Hope
I'm
there
soon
(E
framme
snart
ja,
jaa)
(I'm
there
soon
yeah,
yeah)
Jag
vill
bara
flyga
rakt
fram
tills
domedan'
hör
ni,
I
just
want
to
fly
straight
ahead
until
doomsday,
you
hear,
Tills
domedan
så
hör
ni
mig
Until
doomsday,
you
hear
me
Tills
domedan
så
hör
ni
mig
Until
doomsday,
you
hear
me
(De
här
gör
jag
för
Fruängen)
(This
I
do
for
Fruängen)
(De
här
gör
jag
för
Alby)
(This
I
do
for
Alby)
(Söderorts
förort)
(Söderort's
suburb)
(Vi
ses
i
nästa
liv)
(See
you
in
the
next
life)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charlie bernardo, karl champ maolosi bjurman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.