Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty Wiesz (Radio Edit)
Du Weißt (Radio Edit)
Ty
wiesz,
ououoo
Du
weißt,
ououoo
Choć
nie
muszę,
nosiłabym
Cię
stale
Obwohl
ich
nicht
müsste,
würde
ich
dich
ständig
tragen
Jeśli
byłbyś
werblem
i
uderzał
w
ten
bit
Wenn
du
die
Snare
wärst
und
diesen
Beat
schlagen
würdest
Sąsiedzi
mogliby
w
drzwi
walić
nad
ranem
Die
Nachbarn
könnten
morgens
an
die
Tür
hämmern
Nie
chcę
pisać
znów
o
zachwytach
tylko,
Ich
will
nicht
nur
wieder
über
Begeisterung
schreiben
Ale
zapach
twój
butelkować
mogę
Doch
deinen
Duft
könnte
ich
in
Flaschen
füllen
I
sprzedać
milion
Und
eine
Million
verkaufen
Nie
chcę
pisać
znów
o
zachwytach
tylko,
Ich
will
nicht
nur
wieder
über
Begeisterung
schreiben
Ale
wiem,
że
Ty...
Doch
ich
weiß,
dass
du...
Ty
wiesz,
jak
noc
zamienić
w
piękny
dzień
pełen
słońca
Du
weißt,
wie
man
Nacht
in
einen
sonnigen
Tag
voll
Schönheit
verwandelt
Ty
wiesz,
jak
z
łez
mnie
uwolnić
do
krainy
szczęścia
Du
weißt,
wie
man
mich
von
Tränen
befreit
ins
Glücksland
Przy
Tobie
czuję
się
jak
milion
gwiazd
Bei
dir
fühl
ich
mich
wie
eine
Million
Sterne
Przy
Tobie
krzyczę
ououou
Bei
dir
schrei
ich
ououou
Ty
wiesz,
wciąż
chodzisz
mi
po
głowie,
nie
dam
ci
odejść
już
Du
weißt,
du
gehst
mir
ständig
durch
den
Kopf,
ich
lass
dich
nicht
mehr
gehen
Co
rano
na
mrozie
piłabym
Cię
Jeden
Morgen
im
Frost
würde
ich
dich
trinken
Jeśli
miałbyś
być
na
morzu
tratwą
Wenn
du
auf
dem
Meer
ein
Floss
wärst
Byłabym
rozbitkiem
na
samotnej
wyspie
Wär
ich
ein
Schiffbrüchiger
auf
einsamer
Insel
Nie
chcę
pisać
znów
o
zachwytach
tylko,
Ich
will
nicht
nur
wieder
über
Begeisterung
schreiben
Ale
zapach
twój
butelkować
mogę
Doch
deinen
Duft
könnte
ich
in
Flaschen
füllen
I
sprzedać
milion
Und
eine
Million
verkaufen
Nie
chcę
pisać
znów
o
zachwytach
tylko,
Ich
will
nicht
nur
wieder
über
Begeisterung
schreiben
Ale
wiem,
że
Ty...
Doch
ich
weiß,
dass
du...
Ty
wiesz,
jak
noc
zamienić
w
piękny
dzień
pełen
słońca
Du
weißt,
wie
man
Nacht
in
einen
sonnigen
Tag
voll
Schönheit
verwandelt
Ty
wiesz,
jak
z
łez
mnie
uwolnić
do
krainy
szczęścia
Du
weißt,
wie
man
mich
von
Tränen
befreit
ins
Glücksland
Przy
Tobie
czuję
się
jak
milion
gwiazd
Bei
dir
fühl
ich
mich
wie
eine
Million
Sterne
Przy
Tobie
krzyczę
ououou
Bei
dir
schrei
ich
ououou
Ty
wiesz,
wciąż
chodzisz
mi
po
głowie,
nie
dam
ci
odejść
już
Du
weißt,
du
gehst
mir
ständig
durch
den
Kopf,
ich
lass
dich
nicht
mehr
gehen
Nananana,
tararara,
nananana,
tararara
/x2
Nananana,
tararara,
nananana,
tararara
/x2
Ty
wiesz
ouououo
Du
weißt
ouououo
Ty
wiesz,
dobrze
wiesz,
Ty
dobrze
wiesz
Du
weißt,
du
weißt
gut,
du
weißt
gut
Ty
wiesz,
dobrze
wiesz,
Ty
dobrze
wiesz
Du
weißt,
du
weißt
gut,
du
weißt
gut
Ty
wiesz,
dobrze
wiesz,
Ty
dobrze
wiesz
Du
weißt,
du
weißt
gut,
du
weißt
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.