Текст и перевод песни Aleks Syntek feat. Javier Ojeda - Sin Aliento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calla
y
que
el
secreto
nunca
salga
de
nuestros
labios
Молчи,
и
пусть
наш
секрет
никогда
не
сорвется
с
наших
губ
De
nuestros
labios
С
наших
губ
Mordiendo
la
manzana
sellamos
este
pacto,
es
mágico
Вкусив
от
яблока,
мы
скрепили
этот
договор,
он
волшебный
Es
lo
mas
intimo
Он
самый
сокровенный
Y
te
preguntas
por
que
doy
tantas
vueltas
soy
un
poseso
И
ты
спрашиваешь,
почему
я
так
мечусь,
словно
одержимый
Estoy
prisionero,
no
me
conozco,
algo
dirá
de
mi
Я
в
плену,
я
сам
не
свой,
что-то
скажет
обо
мне
En
más
de
una
ocasión
me
habrás
encontrado
un
poco
ido
Не
раз
ты,
наверное,
замечала
меня
немного
рассеянным
Quizá
trastornado
Возможно,
обезумевшим
Escúchame
como
voy
a
explicarte
que
algo
dirá
de
mí
Послушай,
как
я
объясню
тебе,
что-то
скажет
обо
мне
Que
algo
dirá
de
mí
Что-то
скажет
обо
мне
Sin
tomar
aliento
estoy,
rodeado
de
calor
Затаив
дыхание,
я
окружен
теплом
Escucha,
tengo
que
respirar
y
respirar
Слушай,
мне
нужно
дышать,
дышать
Sin
tomar
aliento
estoy,
rodeado
de
calor
Затаив
дыхание,
я
окружен
теплом
Escucha,
tengo
que
respirar
y
respirar
Слушай,
мне
нужно
дышать,
дышать
Para,
mírame
a
los
ojos
y
toma
mis
manos,
coje
mis
manos
Остановись,
посмотри
мне
в
глаза
и
возьми
мои
руки,
возьми
мои
руки
Y
no
te
preguntes
por
que
das
tantas
vueltas,
no
te
conoces
И
не
спрашивай
себя,
почему
ты
так
мечется,
ты
сама
не
своя
Estas
prisionero,
algo
dirá
de
mi,
algo
dirá
de
mi
yeah
yeah
Ты
в
плену,
что-то
скажет
обо
мне,
что-то
скажет
обо
мне,
да,
да
Sin
tomar
aliento
estoy,
rodeado
de
calor
Затаив
дыхание,
я
окружен
теплом
Escucha,
tengo
que
respirar
y
respirar
Слушай,
мне
нужно
дышать,
дышать
Sin
tomar
aliento
estoy,
rodeado
de
calor
Затаив
дыхание,
я
окружен
теплом
Escucha,
tengo
que
respirar
y
respirar
Слушай,
мне
нужно
дышать,
дышать
Sin
tomar
aliento
estoy,
rodeado
de
calor
Затаив
дыхание,
я
окружен
теплом
Escucha,
tengo
que
respirar
y
respirar
Слушай,
мне
нужно
дышать,
дышать
Sin
tomar
aliento
estoy,
rodeado
de
calor
Затаив
дыхание,
я
окружен
теплом
Escucha,
tengo
que
respirar
y
respirar
Слушай,
мне
нужно
дышать,
дышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Obelleiro Rubio, Fernando Lamoneda Lopez, Jose Luis Arriols Palleja, Alvaro Garcia Novo, German Gonzalez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.