Aleks Syntek y La Gente Normal - El Camino (Version Acustica) - перевод текста песни на немецкий

El Camino (Version Acustica) - Aleks Syntek y La Gente Normalперевод на немецкий




El Camino (Version Acustica)
Der Weg (Akustikversion)
El camino no se acaba
Der Weg endet nicht
Continuare sin descanso
Ich werde ohne Rast weitergehen
Si logro llegar hasta el punto final
Wenn ich es schaffe, bis zum Endpunkt zu gelangen
Donde no hay mas por andar
Wo es keinen Weg mehr gibt
Y desde ahí me acordare de ti
Und von dort werde ich mich an dich erinnern
Y escucharas mi voz cerca de ti
Und du wirst meine Stimme nahe bei dir hören
Te esperare cuando puedas venir
Ich werde auf dich warten, wenn du kommen kannst
Y compartir de aquí a la eternidad
Und teilen von hier bis in die Ewigkeit
No, tu no te olvidaras de mi
Nein, du wirst mich nicht vergessen
Yo voy hacerte recordar
Ich werde dich daran erinnern
El camino no se acaba
Der Weg endet nicht
Continuare sin descanso
Ich werde ohne Rast weitergehen
Si logro llegar hasta el punto final
Wenn ich es schaffe, bis zum Endpunkt zu gelangen
Donde no hay mas por andar
Wo es keinen Weg mehr gibt
Y desde ahí me acordare de ti
Und von dort werde ich mich an dich erinnern
Y escucharas mi voz cerca de ti
Und du wirst meine Stimme nahe bei dir hören
Te esperare cuando puedas venir
Ich werde auf dich warten, wenn du kommen kannst
Y compartir de aquí a la eternidad
Und teilen von hier bis in die Ewigkeit
No, tu no te olvidaras jamas
Nein, du wirst mich niemals vergessen
Yo voy hacerte recordar
Ich werde dich daran erinnern
Y desde ahí me acordare de ti
Und von dort werde ich mich an dich erinnern
Y escucharas mi voz cerca de ti
Und du wirst meine Stimme nahe bei dir hören
Te esperare cuando puedas venir
Ich werde auf dich warten, wenn du kommen kannst
Y compartir de aquí a la eternidad
Und teilen von hier bis in die Ewigkeit
El camino no se acaba
Der Weg endet nicht
Continuare sin descanso
Ich werde ohne Rast weitergehen





Авторы: Aleks Sintek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.