Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camino (Version Acustica)
Der Weg (Akustikversion)
El
camino
no
se
acaba
Der
Weg
endet
nicht
Continuare
sin
descanso
Ich
werde
ohne
Rast
weitergehen
Si
logro
llegar
hasta
el
punto
final
Wenn
ich
es
schaffe,
bis
zum
Endpunkt
zu
gelangen
Donde
no
hay
mas
por
andar
Wo
es
keinen
Weg
mehr
gibt
Y
desde
ahí
me
acordare
de
ti
Und
von
dort
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Y
escucharas
mi
voz
cerca
de
ti
Und
du
wirst
meine
Stimme
nahe
bei
dir
hören
Te
esperare
cuando
puedas
venir
Ich
werde
auf
dich
warten,
wenn
du
kommen
kannst
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
Und
teilen
von
hier
bis
in
die
Ewigkeit
No,
tu
no
te
olvidaras
de
mi
Nein,
du
wirst
mich
nicht
vergessen
Yo
voy
hacerte
recordar
Ich
werde
dich
daran
erinnern
El
camino
no
se
acaba
Der
Weg
endet
nicht
Continuare
sin
descanso
Ich
werde
ohne
Rast
weitergehen
Si
logro
llegar
hasta
el
punto
final
Wenn
ich
es
schaffe,
bis
zum
Endpunkt
zu
gelangen
Donde
no
hay
mas
por
andar
Wo
es
keinen
Weg
mehr
gibt
Y
desde
ahí
me
acordare
de
ti
Und
von
dort
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Y
escucharas
mi
voz
cerca
de
ti
Und
du
wirst
meine
Stimme
nahe
bei
dir
hören
Te
esperare
cuando
puedas
venir
Ich
werde
auf
dich
warten,
wenn
du
kommen
kannst
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
Und
teilen
von
hier
bis
in
die
Ewigkeit
No,
tu
no
te
olvidaras
jamas
Nein,
du
wirst
mich
niemals
vergessen
Yo
voy
hacerte
recordar
Ich
werde
dich
daran
erinnern
Y
desde
ahí
me
acordare
de
ti
Und
von
dort
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Y
escucharas
mi
voz
cerca
de
ti
Und
du
wirst
meine
Stimme
nahe
bei
dir
hören
Te
esperare
cuando
puedas
venir
Ich
werde
auf
dich
warten,
wenn
du
kommen
kannst
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
Und
teilen
von
hier
bis
in
die
Ewigkeit
El
camino
no
se
acaba
Der
Weg
endet
nicht
Continuare
sin
descanso
Ich
werde
ohne
Rast
weitergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Sintek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.