Текст и перевод песни Aleks Syntek - Duele el Amor (Versión 80S Techno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Больно,
пока
не
убьешь.
Siento
la
humedad
en
mí
Я
чувствую
влагу
во
мне.
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть,
как
ты
плачешь,
не
говорить.
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда.
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Я
думаю,
что
мне
будет
больно.
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотел
бы
остановить
время
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
ними
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
Но
свет
с
неба
погас.
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
поднимается.
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупок
без
тебя.
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
преодолеть
конец?
¿Dónde
es
que
dañe?
Где
это
вредит?
No
sé,
y
el
recuperar
se
fue
Я
не
знаю,
и
он
ушел.
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты.
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы.
Son
las
cosas
de
la
vida
Это
вещи
жизни.
¿Qué
me
queda
por
vivir?
Что
мне
осталось
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Llueve
hasta
mojar
Дождь,
пока
не
промокнет.
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Больно,
пока
не
убьешь.
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Todo
esta
tan
gris
Все
так
серо.
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотел
бы
остановить
время
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
ними
Pero
se
apaga
la
luz
del
cielo
Но
свет
неба
гаснет.
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
поднимается.
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупок
без
тебя.
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
преодолеть
конец?
¿Dónde
es
que
da?
Где
он
дает?
No
sé,
y
el
recuperar
se
fue
Я
не
знаю,
и
он
ушел.
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты.
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы.
Son
las
cosas
de
la
vida
Это
вещи
жизни.
¿Qué
me
queda
por
vivir?
Что
мне
осталось
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Llueve
hasta
mojar
Дождь,
пока
не
промокнет.
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Больно,
пока
не
убьешь.
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Todo
esta
tan
gris
Все
так
серо.
Siento
la
humedad
en
mí
Я
чувствую
влагу
во
мне.
(Siento
la
humedad
en
mí)
(Я
чувствую
влагу
во
мне)
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть,
как
ты
плачешь,
не
говорить.
(De
verte
llorar,
ni
hablar)
(Видеть,
как
ты
плачешь,
ни
слова)
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда.
(Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí)
(Если
ты
вообще
уйдешь
отсюда)
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Я
думаю,
что
мне
будет
больно.
(Creo
que
a
mí
me
va
sufrir)
(Я
думаю,
что
я
буду
страдать)
Siento
la
humedad
en
mí
Я
чувствую
влагу
во
мне.
(Siento
la
humedad
en
mí)
(Я
чувствую
влагу
во
мне)
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть,
как
ты
плачешь,
не
говорить.
(De
verte
llorar,
ni
hablar)
(Видеть,
как
ты
плачешь,
ни
слова)
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда.
(Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí)
(Если
ты
вообще
уйдешь
отсюда)
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Я
думаю,
что
мне
будет
больно.
(Creo
que
a
mí
me
va
sufrir)
(Я
думаю,
что
я
буду
страдать)
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Llueve
hasta
mojar
Дождь,
пока
не
промокнет.
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Больно,
пока
не
убьешь.
Duele
el
amor,
sin
ti
Болит
любовь,
без
тебя
Todo
esta
tan
gris
Все
так
серо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Syntek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.