Текст и перевод песни Aleks Syntek - Eclipse de Luna
Hoy
me
he
echado
al
olvido,
arrojado
al
vacío
Сегодня
я
был
брошен
в
забвение,
брошен
в
пустоту.
Sin
memoria
y
sin
paracaídas
Без
памяти
и
без
парашюта
Soy
el
hielo
y
el
frío,
me
he
entregado
al
descuido
Я
лед
и
холод,
я
предался
небрежности,
Y
no
pierdo
esperanza
que
tú,
por
compasión,
И
я
не
теряю
надежды,
что
ты
из
сострадания.,
Si
me
hiciste
llorar
me
puedes
dar
otra
oportunidad
Если
ты
заставил
меня
плакать,
ты
можешь
дать
мне
еще
один
шанс.
Si
puedes
tú
regresar
el
cielo
me
va
a
escuchar
Если
ты
сможешь
вернуться,
небо
услышит
меня.
Lo
siento
mi
amor,
perdóname
Прости,
любовь
моя,
прости
меня.
Sin
tus
besos
todo
acabará
Без
твоих
поцелуев
все
закончится.
Si
lejos
estás
me
pierdo
en
un
mar
Если
ты
далеко,
я
теряюсь
в
море,
El
eclipse
de
luna
vendrá
Наступит
лунное
затмение
Hoy
me
he
echado
al
olvido,
arrojado
al
vacío
Сегодня
я
был
брошен
в
забвение,
брошен
в
пустоту.
Sin
memoria
y
sin
paracaídas
Без
памяти
и
без
парашюта
Soy
el
hielo
y
el
frío,
me
he
arrojado
al
descuido
Я
лед
и
холод,
я
бросился
в
небрежность,
Y
es
que
tengo
esperanza
que
tú,
por
compasión,
И
я
надеюсь,
что
ты
из
сострадания.,
Si
me
viste
llorar
me
puedes
dar
otra
oportunidad
Если
ты
видел,
как
я
плачу,
ты
можешь
дать
мне
еще
один
шанс.
Si
quieres
tú
regresar
el
cielo
me
va
a
escuchar
Если
ты
хочешь
вернуться,
небеса
услышат
меня.
Lo
siento
mi
amor,
perdóname,
Прости,
любовь
моя,
прости
меня.,
Sin
tus
besos
todo
acabará
Без
твоих
поцелуев
все
закончится.
Si
lejos
estás
me
pierdo
en
un
mar
Если
ты
далеко,
я
теряюсь
в
море,
El
eclipse
de
luna
vendrá
Наступит
лунное
затмение
Por
compasión,
si
me
viste
llorar
Из
сострадания,
если
ты
видел,
как
я
плачу,
Me
puedes
dar
otra
oportunidad
Ты
можешь
дать
мне
еще
один
шанс.
Si
quieres
tú
regresar
el
cielo
me
va
a
escuchar
Если
ты
хочешь
вернуться,
небеса
услышат
меня.
Lo
siento
mi
amor,
perdóname,
Прости,
любовь
моя,
прости
меня.,
Sin
tus
besos
todo
acabará
Без
твоих
поцелуев
все
закончится.
Si
lejos
estás
me
pierdo
en
un
mar
Если
ты
далеко,
я
теряюсь
в
море,
El
eclipse
de
luna
vendrá,
vendrá,
vendrá
Лунное
затмение
придет,
придет,
придет.
El
eclipse
de
luna
vendrá,
vendrá,
vendrá
Лунное
затмение
придет,
придет,
придет.
El
eclipse
de
luna
vendrá
Наступит
лунное
затмение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.