Текст и перевод песни Aleks Syntek - Karma Mortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma Mortal
Смертная карма
Viviste
la
vida
de
agandallado
Ты
жила
как
халявщица,
A
costa
de
todos
creyendote
Dios
За
счёт
всех,
считая
себя
богиней.
Y
es
que
a
ti
te
gusto
el
azar
del
machin
Тебе
нравилась
эта
авантюра,
Un
sabelotodo,
mamarracho
y
patan
Всезнайка,
уродина
и
хамка.
Disfruta
tu
estupidez
mientras
puedas
Наслаждайся
своей
глупостью,
пока
можешь,
Que
asi
te
recordaran
cuando
mueras
Потому
что
именно
так
тебя
запомнят,
когда
ты
умрёшь.
Disfruta
tu
pasadez
porque
todo
lo
que
haces
Наслаждайся
своей
пошлостью,
потому
что
всё,
что
ты
делаешь,
Es
karma
mortal
Это
смертная
карма.
Tendras
que
pagar,
no
tienes
perdon,
no
tienes
mama
Тебе
придётся
платить,
тебе
нет
прощения,
у
тебя
нет
мамы.
Es
karma
mortal
Это
смертная
карма.
Tendras
que
pagar,
no
tienes
perdon,
no
tienes
mama
Тебе
придётся
платить,
тебе
нет
прощения,
у
тебя
нет
мамы.
Te
sientes
muy
rudo
ni
cuenta
te
das
Ты
чувствуешь
себя
крутой,
но
не
осознаешь,
De
lo
que
presumes
careces
al
mas
Чего
тебе
не
хватает
больше
всего.
Que
machito
te
ves,
que
bonito
disfraz
Какая
ты
крутая,
какой
красивый
маскарад,
Pero
de
ahi
ya
no
pasa
tanta
mediocridad
Но
дальше
этой
посредственности
ты
не
продвинешься.
Disfruta
tu
estupidez
mientras
puedas
Наслаждайся
своей
глупостью,
пока
можешь,
Que
asi
te
recordaran
cuando
mueras
Потому
что
именно
так
тебя
запомнят,
когда
ты
умрёшь.
Disfruta
tu
pasadez
porque
todo
lo
que
haces
Наслаждайся
своей
пошлостью,
потому
что
всё,
что
ты
делаешь,
Es
karma
mortal
Это
смертная
карма.
Tendras
que
pagar,
no
tienes
perdon,
no
tienes
mamá
Тебе
придётся
платить,
тебе
нет
прощения,
у
тебя
нет
мамы.
Es
karma
mortal
Это
смертная
карма.
Tendras
que
pagar,
no
tienes
perdon,
no
tienes
mamá
Тебе
придётся
платить,
тебе
нет
прощения,
у
тебя
нет
мамы.
No
tienes
mama
mama
mama
mama
mama
mama
У
тебя
нет
мамы,
мамы,
мамы,
мамы,
мамы,
мамы.
No
tienes
mama
mama
mama
mama
mama
mama
У
тебя
нет
мамы,
мамы,
мамы,
мамы,
мамы,
мамы.
No
tienes
mama
У
тебя
нет
мамы.
Y
asi
es
como
nace
tu
inseguridad
Вот
так
и
рождается
твоя
неуверенность.
Cuando
estabas
chiquitito
no
cambiaron
tu
pañal,
Когда
ты
была
маленькой,
тебе
не
меняли
пелёнки,
Fastidiaste
a
mama,
buscaste
a
papa
Ты
надоедала
маме,
искала
папу.
Todos
tus
amigos
lo
tuvieron
que
pagar
Все
твои
друзья
за
это
поплатились,
Por
ser
la
razon,
no
querias
ser
maricon
Потому
что
ты
была
права,
ты
не
хотела
быть
слабачкой.
Se
nota
que
desde
antes
tu
ya
estabas
dañadon
Видно,
что
ты
уже
давно
была
испорченной.
Esa
mala
leche
te
va
a
regresar,
Эта
злоба
к
тебе
вернётся,
Yo
no
quisiera
estar
en
tu
lugar
Я
не
хотел
бы
быть
на
твоём
месте.
Y
asi
es
como
nace
tu
inseguridad
Вот
так
и
рождается
твоя
неуверенность.
Cuando
estabas
chiquitito
no
cambiaron
tu
pañal,
Когда
ты
была
маленькой,
тебе
не
меняли
пелёнки,
Fastidiaste
a
mama,
buscaste
a
papa
Ты
надоедала
маме,
искала
папу.
Todos
tus
amigos
lo
tuvieron
que
pagar
Все
твои
друзья
за
это
поплатились,
Por
ser
la
razon,
no
querias
ser
maricon
Потому
что
ты
была
права,
ты
не
хотела
быть
слабачкой.
Se
nota
que
desde
antes
tu
ya
estabas
dañadon
Видно,
что
ты
уже
давно
была
испорченной.
Esa
mala
leche
te
va
a
regresar,
Эта
злоба
к
тебе
вернётся,
Yo
no
quisiera
estar
en
tu
lugar
Я
не
хотел
бы
быть
на
твоём
месте.
Disfruta
tu
estupidez
mientras
puedas
Наслаждайся
своей
глупостью,
пока
можешь,
Que
asi
te
recordaran
cuando
mueras
Потому
что
именно
так
тебя
запомнят,
когда
ты
умрёшь.
Disfruta
tu
pasadez
porque
todo
lo
que
haces
Наслаждайся
своей
пошлостью,
потому
что
всё,
что
ты
делаешь,
Es
karma
mortal
Это
смертная
карма.
Tendras
que
pagar,
no
tienes
perdon,
no
tienes
mama
Тебе
придётся
платить,
тебе
нет
прощения,
у
тебя
нет
мамы.
Es
karma
mortal
Это
смертная
карма.
Tendras
que
pagar,
no
tienes
perdon,
no
tienes
mama
Тебе
придётся
платить,
тебе
нет
прощения,
у
тебя
нет
мамы.
No
tienes
mama
mama
mama
mama
mama
У
тебя
нет
мамы,
мамы,
мамы,
мамы,
мамы.
No
tienes
mama
mama
mama
mama
mama
У
тебя
нет
мамы,
мамы,
мамы,
мамы,
мамы.
No
tienes
mama
У
тебя
нет
мамы.
Y
asi
es
como
nace
tu
inseguridad
Вот
так
и
рождается
твоя
неуверенность.
Cuando
estabas
chiquitito
no
cambiaron
tu
pañal,
Когда
ты
была
маленькой,
тебе
не
меняли
пелёнки,
Fastidiaste
a
mama,
buscaste
a
papa
Ты
надоедала
маме,
искала
папу.
Todos
tus
amigos
lo
tuvieron
que
pagar
Все
твои
друзья
за
это
поплатились,
Por
ser
la
razon,
no
querias
ser
maricon
Потому
что
ты
была
права,
ты
не
хотела
быть
слабачкой.
Se
nota
que
desde
antes
tu
ya
estabas
dañadon
Видно,
что
ты
уже
давно
была
испорченной.
Esa
mala
leche
te
va
a
regresar,
Эта
злоба
к
тебе
вернётся,
Yo
no
quisiera
estar
en
tu
lugar
Я
не
хотел
бы
быть
на
твоём
месте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Syntek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.