Aleks Syntek - La Despedida - (1a. Parte) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aleks Syntek - La Despedida - (1a. Parte)




La Despedida - (1a. Parte)
Farewell - (Part 1)
No hay condición, no hay explicación
No conditions, no explanations
Lo que viene y va, no da marcha atrás
What comes and goes, does not turn back
Yo pudiera ser, como un bote en altamar
I could be like a boat on the high seas
Un foquito más de la inmensa humanidad
Just another light in the vastness of humanity
Lo que viví no cambiaría jamás (o-o-o-oh)
I would never change what I have lived (o-o-o-oh)
Todo ese amor estando aquí vivirá (o-o-o-oh)
All that love will live on here (o-o-o-oh)
No morirá, conmigo estará para siempre
It will not die, it will be with me forever
No debes de llorar, me tienes más cerca
You must not cry, I am closer to you
Que al imaginar abrazándote
Than you can imagine, holding you in my arms
Pues cuidaré de ti donde quiera que estés
I will watch over you wherever you may be
Y en tus sueños yo te abrazaré
And in your dreams, I will embrace you
No vuelvas a llorar promete que nunca
Don't you dare cry again, promise me
Por sufrirás, siempre alegre estarás
You will never suffer for me, you will always be happy
Que no vas a olvidar por lo que fui junto a ti
For you will never forget what I was to you
Aquel que siempre te adoró, que partió enamorado de ti
The one who always adored you, who left in love with you
Yo pudiera ser, como un bote en altamar
I could be like a boat on the high seas
Un foquito más de la inmensa humanidad
Just another light in the vastness of humanity
Lo que viví no cambiaría jamás (o-o-o-oh)
I would never change what I have lived (o-o-o-oh)
Todo ese amor estando aquí vivirá (o-o-o-oh)
All that love will live on here (o-o-o-oh)
No morirá, conmigo estará para siempre
It will not die, it will be with me forever
No debes de llorar, me tienes más cerca
You must not cry, I am closer to you
Que al imaginar, abrazándote
Than you can imagine, holding you in my arms
Pues cuidaré de ti donde quiera que estés
I will watch over you wherever you may be
Y en tus sueños yo te abrazaré
And in your dreams, I will embrace you
No vuelvas a llorar promete que nunca
Don't you dare cry again, promise me
Por sufrirás, siempre alegre estarás
You will never suffer for me, you will always be happy
Que no vas a olvidar por lo que fui junto a ti
For you will never forget what I was to you
Aquel que siempre te adoró, que partió enamorado de ti
The one who always adored you, who left in love with you
Que partió enamorado de ti
Who left in love with you





Авторы: Raul Alejandro Escajadillo-pen A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.