Aleks Syntek - No Te Vayas Con Él - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aleks Syntek - No Te Vayas Con Él




No Te Vayas Con Él
Don't Go With Him
Se que hay brigadas de polizontes preguntando por ti
I know there are detectives asking about you
Tal vez yo metí la pata provocando te alejaras de
Maybe I messed up and made you go away from me
Y pudiera un intruso total querer robar tu atención
And maybe an intruder wants to steal your attention
Pero nadie tiene la devoción, esa que te tengo yo
But nobody has the devotion that I have for you
Recuérdalo
Remember that
(Oh)
(Oh)
Tal vez hoy yo seré la mejor versión de mi ser
Maybe today I'll be the best version of myself
Pero sabes muy bien que por ti hasta la vida daré
But you know very well that for you I'll even give my life
Pero no, por favor
But no, please
No te vayas con él
Don't go with him
(No, no, no)
(No, no, no)
No te vayas con él
Don't go with him
(No, no, no)
(No, no, no)
Yo te haré canciones, para que tu solo pienses en mi
I'll write you songs, so that you'll only think of me
Buscaré por tus cajones, esos rincones pertenecen a mi
I'll look through your drawers, those corners belong to me
Me advirtieron que ahí hay un fulano rondando por ti
They warned me that there's a guy hanging around you
No te engañes con copias baratas queriendo ser yo
Don't be fooled by cheap copies, trying to be me
No aceptes la imitación
Don't accept imitation
No, no, no, no
No, no, no, no
Tal vez hoy seré la mejor versión de mi ser
Maybe today I'll be the best version of myself
Pero sabes muy bien que por ti hasta la vida daré
But you know very well that for you I'll even give my life
Pero no, por favor
But no, please
No te vayas con él
Don't go with him
No te me vayas con él
Don't go with him
Tal vez hoy no seré un pudiente, un niño galán
Maybe today I won't be a wealthy, handsome man
Pero sabes muy bien qué por ti puedo ser un titán
But you know very well that for you I can be a titan
Que provoque una guerra fatal
That could provoke a deadly war
Tal vez hoy no seré la mejor versión de mi ser
Maybe today I won't be the best version of myself
Pero sabes muy bien (que por ti hasta la vida daré)
But you know very well (that for you I'll even give my life)
Tal vez hoy no seré la mejor versión de mi ser
Maybe today I won't be the best version of myself
Pero sabes muy bien que por ti hasta la vida daré
But you know very well that for you I'll even give my life
Pero no, por favor
But no, please
No te vayas con el (nunca con ese wey)
Don't go with him (never with that guy)
No te vayas con él (no te me vayas con él)
Don't go with him (don't go with him)
Nunca con ese wey
Never with that guy
No vayas con él (no te vayas con él)
Don't go with him (don't go with him)





Авторы: Syntek Aleks, Preciado Rojas Pablo, Torres Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.