Aleks Syntek - Sólo el Amor Nos Salvará (with Malú) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aleks Syntek - Sólo el Amor Nos Salvará (with Malú)




Tengo tanto miedo de perderte a ti,
Я так боюсь потерять тебя.,
Vivir así, desconsolada.
Жить так, убитая горем.
Y es que cuando estamos fuera de control,
И это то, что, когда мы выходим из-под контроля,,
La confusión nos lleva a la nada.
Путаница уводит нас в небытие.
Hay heridas como espinas muy dificiles de sanar.
Раны, как шипы, очень трудно зажить.
Algo entre nosotros dos se está poniendo mal.
Что - то между нами становится не так.
Pareciera una quimera de la oscuridad.
Похоже на химеру тьмы.
Pero,
Перо,
Sólo el amor nos salvará,
Только любовь спасет нас.,
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Справиться с нашими невзгодами.
Yo no quisiera herirte más.
Я не хочу причинять тебе боль.
Yo de ti no me quiero alejar.
Я не хочу уходить от тебя.
Juntos una eternidad.
Вместе целую вечность.
Sólo el amor nos salvará,
Только любовь спасет нас.,
Subir al cielo y nunca regresar.
Подняться на небеса и никогда не возвращаться.
Quiero abrazarte una vez más.
Я хочу обнять тебя еще раз.
Quiero llenarte de felicidad.
Я хочу наполнить тебя счастьем.
Y que sea una entrega, entrega total.
И пусть это будет доставка, полная доставка.
Vivo la agonía en desesperación,
Я живу агонией в отчаянии.,
Con la intención, de ganar la batalla.
С намерением выиграть битву.
Y aún estando a punto de desfallecer,
И все еще на грани изнеможения.,
Debo creer, crecerme al castigo.
Я должен верить, расти до наказания.
Hay heridas como espinas muy dificiles de sanar.
Раны, как шипы, очень трудно зажить.
Algo entre nosotros dos se está poniendo mal.
Что - то между нами становится не так.
Pareciera una quimera de la oscuridad.
Похоже на химеру тьмы.
Pero,
Перо,
Sólo el amor nos salvará,
Только любовь спасет нас.,
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Справиться с нашими невзгодами.
Yo no quisiera herirte más.
Я не хочу причинять тебе боль.
Yo de ti no me quiero alejar.
Я не хочу уходить от тебя.
Juntos una eternidad.
Вместе целую вечность.
Sólo el amor nos salvará,
Только любовь спасет нас.,
Subir al cielo y nunca regresar.
Подняться на небеса и никогда не возвращаться.
Quiero abrazarte una vez más.
Я хочу обнять тебя еще раз.
Quiero llenarte de felicidad.
Я хочу наполнить тебя счастьем.
Y que sea una entrega, entrega total.
И пусть это будет доставка, полная доставка.
Sólo el amor nos salvará,
Только любовь спасет нас.,
Subir al cielo y nunca regresar.
Подняться на небеса и никогда не возвращаться.
Quiero abrazarte una vez más.
Я хочу обнять тебя еще раз.
Quiero llenarte de felicidad.
Я хочу наполнить тебя счастьем.
Y que sea una entrega, entrega total.
И пусть это будет доставка, полная доставка.
Letra añadida por chinock
Текст добавлен chinock





Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.