Текст и перевод песни Aleks Syntek - Un Mundo Maravílloso
Un Mundo Maravílloso
A Wonderful World
Tú
estás
invitado,
tú
eres
el
ideal
candidato
You
are
invited,
you
are
the
ideal
candidate
Al
mundo
maravilloso
donde
tus
problemas
se
acabarán
To
a
wonderful
world
where
your
problems
will
end
En
la
tierra
del
ciego,
el
tuerto
va
dominando
In
the
land
of
the
blind,
the
one-eyed
man
is
reigning
Un
mundo
maravilloso,
donde
la
locura
va
a
gobernar
A
wonderful
world,
where
madness
will
rule
Mira
qué
bonito
es
soñar,
y
que
yo
pudiera
lograr
Look
how
beautiful
it
is
to
dream,
and
that
I
could
achieve
Lo
que
el
pueblo
quiere
sin
dolor
y
con
luz
What
the
people
want
without
pain
and
with
light
Todo
tiene
una
solución,
mientras
el
que
mande
sea
yo
Everything
has
a
solution,
as
long
as
the
one
in
charge
is
me
Y
mis
intereses
no
se
muevan
de
rumbo
And
my
interests
do
not
deviate
from
course
Tú
estás
invitado,
tú
eres
el
ideal
candidato
You
are
invited,
you
are
the
ideal
candidate
Al
mundo
maravilloso
del
cinismo
y
de
la
obsesión
To
a
wonderful
world
of
cynicism
and
obsession
En
la
tierra
del
ciego,
el
tuerto
va
dominando
In
the
land
of
the
blind,
the
one-eyed
man
is
reigning
Un
mundo
maravilloso,
en
el
reinado
de
la
ambición
A
wonderful
world,
in
the
reign
of
ambition
Yo
solo
quisiera
tener
a
los
habitantes
de
acá
I
just
wish
I
had
the
inhabitants
of
here
Como
mis
esclavos
pa'
que
yo
no
trabaje
As
my
slaves
so
that
I
wouldn't
have
to
work
Miles
de
promesas
te
haré,
y
ninguna
te
cumpliré
I
will
make
you
a
thousand
promises,
and
I
will
not
fulfill
any
of
them
Más
vale
un
milagro
pa'
salir
adelante
A
miracle
is
better
for
getting
ahead
Tú
estás
invitado,
tú
eres
el
ideal
candidato
You
are
invited,
you
are
the
ideal
candidate
Al
mundo
maravilloso
donde
tus
problemas
se
acabarán
To
a
wonderful
world
where
your
problems
will
end
En
la
tierra
del
ciego,
el
tuerto
va
dominando
In
the
land
of
the
blind,
the
one-eyed
man
is
reigning
Un
mundo
maravilloso,
donde
la
locura
va
a
gobernar
A
wonderful
world,
where
madness
will
rule
(Prometo,
respetar,
las
garantias,
y
salvaguardar,
la
soberania
(I
promise
to
respect
the
guarantees,
and
safeguard
the
sovereignty
Del
pueblo
mexicano;
y
si
llegara
a
equivocarme,
en
la
trifulca,
de
la
Of
the
Mexican
people;
and
if
I
should
make
a
mistake,
in
the
fray,
of
the
Disyuncion,
de
la
participacion)
Disjunction,
of
participation)
Tú
estás
invitado,
tú
eres
el
ideal
candidato
You
are
invited,
you
are
the
ideal
candidate
Al
mundo
maravilloso
del
cinismo
y
de
la
obsesión
To
a
wonderful
world
of
cynicism
and
obsession
En
la
tierra
del
ciego,
el
tuerto
va
dominando
In
the
land
of
the
blind,
the
one-eyed
man
is
reigning
Un
mundo
maravilloso,
en
el
reinado
de
la
ambición
A
wonderful
world,
in
the
reign
of
ambition
(Defenderé
la
moneda
como
un
perro)
(I
will
defend
the
currency
like
a
dog)
Un
mundo
maravilloso
A
wonderful
world
(Mexicanos,
ya
somos
primer
mundo)
(Mexicans,
we
are
already
first
world)
Un
mundo
maravilloso
A
wonderful
world
(Todos
los
mexicanos
son
complot
en
contra
mia)
(All
Mexicans
are
plotting
against
me)
Un
mundo
maravilloso
A
wonderful
world
(Compañeros
del
pueblo)
(Comrades
of
the
people)
Un
mundo
maravilloso
A
wonderful
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Syntek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.