Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
lluéve
el
corazón
Today
my
heart
is
raining
Cuanto
ruido
en
mi
interior
So
much
noise
inside
me
Deseando
estar
contigo
Yearning
to
be
with
you
Una
nube
sobre
mí
A
cloud
above
me
Va
flotando
y
vuélve
gris
Floats
and
turns
gray
Mí
vida
mí
destino
My
life,
my
destiny
Si
me
dieran
a
elegir
If
I
was
given
a
choice
El
dejarlo
tódo
aquí
To
leave
everything
here
Náda
dudaría,
daría
mi
existir
I
wouldn't
hesitate,
I
would
give
up
my
existence
Sin
tí
no
soy
Without
you,
I
am
not
Sin
tí
no
soy
Without
you,
I
am
not
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Si
yo
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Hasta
dónde
llegaré
How
far
will
I
go?
En
la
desesperación
In
desperation
Que
acabará
conmigo
That
will
end
with
me
Algo
en
mí
se
marchito
Something
in
me
has
withered
away
Es
un
hueco
que
dejo
marcado
mí
destino
It
is
a
hole
that
I
have
left
etched
in
my
destiny
Y
aunque
sé
que
así
es
mejor
And
although
I
know
that
it
is
better
this
way
No
se
esfumará
el
dolor
The
pain
will
not
vanish
Sufro
la
distancia
que
hay
entre
los
dos
I
suffer
from
the
distance
between
us
Sin
tí
no
soy
Without
you,
I
am
not
(Ya
no
puedo
más
dónde
pongo
el
dolor)
(I
can't
take
it
anymore
where
do
I
put
the
pain)
Sinti
no
soy
Without
you
I
am
not
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
more
to
do,
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There
is
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
(Ya
no
puedo
más
donde
escondo
el
dolor)
(I
can't
take
it
anymore
where
do
I
hide
the
pain)
Sin
tí
no
soy
Without
you,
I
am
not
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
more
to
do,
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There
is
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Si
yo
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
(Ya
no
puedo
más
dónde
escondo
el
dolor)
(I
can't
take
it
anymore
where
do
I
hide
the
pain)
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
Sin
ti
no
soy
Without
you,
I
am
not
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
more
to
do,
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There
is
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
(Ya
no
puedo
más
donde
escondo
el
dolor
(I
can't
take
it
anymore
where
do
I
hide
the
pain
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
Sin
tí
no
soy
Without
you,
I
am
not
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
more
to
do,
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There
is
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Syntek, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.