Текст и перевод песни Александр Новиков - Пускай Ты Выпита Другим...
Пускай Ты Выпита Другим...
Let You Be Drunk by Another...
Пускай
ты
выпита
другим
Let
you
be
drunk
by
another
Но
мне
осталось,
мне
осталось
But
I
am
left,
I
am
left
Твоих
волос
стеклянный
дым
With
your
hair's
glassy
smoke
И
глаз
осенняя
усталость
And
the
autumnal
fatigue
of
your
eyes
О
возраст
осени
Он
мне
The
age
of
autumn
He
is
to
me
Дороже
юности
и
лета
Dearer
than
youth
and
summer
Ты
стала
нравиться
вдвойне
You
became
doubly
pleasing
Воображению
поэта
To
the
imagination
of
the
poet
Я
сердцем
никогда
не
лгу
I
never
lie
with
my
heart
И
потому
на
голос
чванства
And
therefore
to
the
voice
of
arrogance
Бестрепетно
сказать
могу
I
can
say
without
fear
Что
я
прощаюсь
с
хулиганством
That
I
am
saying
goodbye
to
hooliganism
Пора
расстаться
с
озорной
It
is
time
to
part
with
the
mischievous
И
непокорною
отвагой
And
rebellious
courage
Уж
сердце
напилось
иной
The
heart
has
already
drunk
of
another
Кровь
отрезвляющею
брагой
Blood
with
sobering
mash
И
мне
в
окошко
постучал
And
September
knocked
on
my
window
Сентябрь
багряной
веткой
ивы
With
the
crimson
twig
of
a
willow
Чтоб
я
готов
был
и
встречал
So
that
I
would
be
ready
to
meet
Его
приход
неторопливый
His
unhurried
arrival
Чтоб
я
готов
был
и
встречал
So
that
I
would
be
ready
to
meet
Теперь
со
многим
я
мирюсь
Now
I
reconcile
myself
to
many
things
Без
принужденья,
без
утраты
Without
compulsion,
without
loss
Иною
кажется
мне
Русь
Russia
seems
different
to
me
Иными
- кладбища
и
хаты
And
so
do
the
cemeteries
and
huts
Прозрачно
я
смотрю
вокруг
I
look
around
transparently
И
вижу,
там
ли,
здесь
ли,
где-то
ль
And
I
see,
whether
there,
here,
or
somewhere
Что
ты
одна,
сестра
и
друг
That
you
alone,
sister
and
friend
Могла
быть
спутницей
поэта
Could
be
the
poet's
companion
И
мне
в
окошко
постучал
And
September
knocked
on
my
window
Сентябрь
багряной
веткой
ивы
With
the
crimson
twig
of
a
willow
Чтоб
я
готов
был
и
встречал
So
that
I
would
be
ready
to
meet
Его
приход
неторопливый
His
unhurried
arrival
Чтоб
я
готов
был
и
встречал
So
that
I
would
be
ready
to
meet
Пускай
ты
выпита
другим
Let
you
be
drunk
by
another
Но
мне
осталось,
мне
осталось
But
I
am
left,
I
am
left
Твоих
волос
стеклянный
дым
With
your
hair's
glassy
smoke
И
глаз
осенняя
усталость
And
the
autumnal
fatigue
of
your
eyes
Что
я
одной
тебе
бы
мог
That
I
could
have
sung
to
you
alone
Воспитываясь
в
постоянстве
Growing
up
in
constancy
Пропеть
о
сумерках
дорог
About
the
twilight
of
the
roads
И
уходящем
хулиганстве
And
the
passing
away
of
hooliganism
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Novikov, Sergey Esenin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.