Александр Новиков - Улю-лю (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Новиков - Улю-лю (Live)




Улю-лю (Live)
Ulu-lu (Live)
Как ни крути, а была с приблатнённым оттеночком,
However you spin it, it had a hoodlum tint,
Песня любая, и ветер пьянил, как вино.
Any song, and the wind was intoxicating, as wine.
И целовала меня синеглазая девочка.
And a blue-eyed girl kissed me.
Как это было давно... Было давно.
That was a long time ago... It was long ago.
Девочка милая, первая в мире красавица,
My dear girl, the most beautiful in the world,
Тонкая, хрупкая, даже капризная, но...
Slim, fragile, even capricious, but...
Ради неё так хотелось пропеть и прославиться.
For her sake I wanted to sing and become famous.
Как это было давно... Было давно.
That was a long time ago... It was long ago.
Шепотом ей вслед повторял я это:
In a whisper in her wake, I repeated this:
Я тебя люблю... Я тебя люблю.
I love you... I love you.
Но вдогонку мне отвечало эхо:
But an echo replied to me in pursuit:
- Улю-лю... Улю-лю... Улю-лю...
- Ulu-lu... Ulu-lu... Ulu-lu...
Эти слова на ветру будто лодки бумажные
These words in the wind as if they were paper boats
Волны кидали наверх и топили на дно,
The waves threw them up and sank them to the bottom,
И на прощанье рукой помахала однажды мне.
And one day she waved goodbye to me.
Как это было давно... Было давно.
That was a long time ago... It was long ago.
Звезды, луна, фонари сговорились зажмуриться,
The stars, the moon, the lanterns conspired to shut their eyes,
Или в глазах моих стало бездонно темно?
Or did it become bottomlessly dark in my eyes?
И опустела земля на сиреневой улице.
And the land emptied on Lilac Street.
Как это было давно... Было давно.
That was a long time ago... It was long ago.
Шепотом ей вслед повторял я это:
In a whisper in her wake, I repeated this:
Я тебя люблю... Я тебя люблю.
I love you... I love you.
Но вдогонку мне отвечало эхо:
But an echo replied to me in pursuit:
- Улю-лю... Улю-лю... Улю-лю...
- Ulu-lu... Ulu-lu... Ulu-lu...
Шепотом ей вслед повторял я это:
In a whisper in her wake, I repeated this:
Я тебя люблю... Я тебя люблю.
I love you... I love you.
Но вдогонку мне отвечало эхо:
But an echo replied to me in pursuit:
- Улю-лю... Улю-лю... Улю-лю...
- Ulu-lu... Ulu-lu... Ulu-lu...
- Улю-лю... Улю-лю... Улю-лю...
- Ulu-lu... Ulu-lu... Ulu-lu...
- Улю-лю...
- Ulu-lu...





Авторы: Aleksandr Novikov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.