Текст и перевод песни Александр Новиков - Улю-лю (Live)
Улю-лю (Live)
Ulu-lu (Live)
Как
ни
крути,
а
была
с
приблатнённым
оттеночком,
However
you
spin
it,
it
had
a
hoodlum
tint,
Песня
любая,
и
ветер
пьянил,
как
вино.
Any
song,
and
the
wind
was
intoxicating,
as
wine.
И
целовала
меня
синеглазая
девочка.
And
a
blue-eyed
girl
kissed
me.
Как
это
было
давно...
Было
давно.
That
was
a
long
time
ago...
It
was
long
ago.
Девочка
милая,
первая
в
мире
красавица,
My
dear
girl,
the
most
beautiful
in
the
world,
Тонкая,
хрупкая,
даже
капризная,
но...
Slim,
fragile,
even
capricious,
but...
Ради
неё
так
хотелось
пропеть
и
прославиться.
For
her
sake
I
wanted
to
sing
and
become
famous.
Как
это
было
давно...
Было
давно.
That
was
a
long
time
ago...
It
was
long
ago.
Шепотом
ей
вслед
повторял
я
это:
In
a
whisper
in
her
wake,
I
repeated
this:
Я
тебя
люблю...
Я
тебя
люблю.
I
love
you...
I
love
you.
Но
вдогонку
мне
отвечало
эхо:
But
an
echo
replied
to
me
in
pursuit:
- Улю-лю...
Улю-лю...
Улю-лю...
- Ulu-lu...
Ulu-lu...
Ulu-lu...
Эти
слова
на
ветру
– будто
лодки
бумажные
–
These
words
in
the
wind
– as
if
they
were
paper
boats
–
Волны
кидали
наверх
и
топили
на
дно,
The
waves
threw
them
up
and
sank
them
to
the
bottom,
И
на
прощанье
рукой
помахала
однажды
мне.
And
one
day
she
waved
goodbye
to
me.
Как
это
было
давно...
Было
давно.
That
was
a
long
time
ago...
It
was
long
ago.
Звезды,
луна,
фонари
сговорились
зажмуриться,
The
stars,
the
moon,
the
lanterns
conspired
to
shut
their
eyes,
Или
в
глазах
моих
стало
бездонно
темно?
Or
did
it
become
bottomlessly
dark
in
my
eyes?
И
опустела
земля
на
сиреневой
улице.
And
the
land
emptied
on
Lilac
Street.
Как
это
было
давно...
Было
давно.
That
was
a
long
time
ago...
It
was
long
ago.
Шепотом
ей
вслед
повторял
я
это:
In
a
whisper
in
her
wake,
I
repeated
this:
Я
тебя
люблю...
Я
тебя
люблю.
I
love
you...
I
love
you.
Но
вдогонку
мне
отвечало
эхо:
But
an
echo
replied
to
me
in
pursuit:
- Улю-лю...
Улю-лю...
Улю-лю...
- Ulu-lu...
Ulu-lu...
Ulu-lu...
Шепотом
ей
вслед
повторял
я
это:
In
a
whisper
in
her
wake,
I
repeated
this:
Я
тебя
люблю...
Я
тебя
люблю.
I
love
you...
I
love
you.
Но
вдогонку
мне
отвечало
эхо:
But
an
echo
replied
to
me
in
pursuit:
- Улю-лю...
Улю-лю...
Улю-лю...
- Ulu-lu...
Ulu-lu...
Ulu-lu...
- Улю-лю...
Улю-лю...
Улю-лю...
- Ulu-lu...
Ulu-lu...
Ulu-lu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Novikov
Альбом
Луали
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.