Текст и перевод песни Aleksanteri Hakaniemi - Muuttolaatikko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä
pakkasit
muuttolaatikkoon
kolme
vuotta
rakkautta
You
packed
three
years
of
love
into
a
moving
box
Mietin
mitä
kaikkee
pakkasit
I'm
wondering
what
all
you
packed
Otitko
mukaan
sen
Berliinin
matkan,
pikkupäissään
lattialla
Did
you
take
that
trip
to
Berlin,
drunk
on
the
floor
Mietittiin
miten
onni
potkaisi
Wondering
how
lucky
we
were
Kun
kannet
menee
kii
When
the
doors
are
closed
Nii
pääseekö
meistä
mitään
mukaan
Will
any
of
us
be
able
to
come
with
you
Sinne
Sörnäisiin
To
Sörnäinen
Sitähän
mä
mietin
vaan
That's
all
I've
been
thinking
about
Et
mietitkö
mua
siellä
ollenkaan
Do
you
think
about
me
at
all
there
Ja
toimiihan
patterit
kunnolla
And
are
the
batteries
working
properly
Kun
yöt
on
kylmii
yksin
nyt
Because
the
nights
are
cold
alone
Sitähän
mä
mietin
vaan
That's
all
I've
been
thinking
about
Et
mistä
syystä
tahdot
juhlimaan
And
why
do
you
want
to
celebrate
Haluutko
muistaa
vai
unohtaa
Do
you
want
to
remember
or
forget
Kun
yöt
on
kylmii
yksin
nyt
Because
the
nights
are
cold
alone
Sä
pakkasit
muuttolaatikkoon
kolme
vuotta
rakkautta
You
packed
three
years
of
love
into
a
moving
box
Toivon
ettet
kaikkee
pakkaisi
I
hope
you
didn't
pack
everything
Unohditko
sen
Tavastian,
bäkkärillä
mä
join
liikaa
Did
you
forget
that
show
at
Tavastia,
i
drank
too
much
backstage
Huomioin
vain
muita
ihmisii
I
only
paid
attention
to
other
people
Eroaamunkin
voit
jättää
You
can
leave
the
breakup
too
Möläytin
vaan
pakolliset
ja
lähdin
I
just
said
what
I
had
to
and
left
Oisit
ansainnu
nähdä
mun
murtuvan
You
deserved
to
see
me
break
Kun
kannet
menee
kii
When
the
doors
are
closed
Pääseekö
meistä
mitään
mukaan
Will
any
of
us
be
able
to
come
with
you
Sinne
Sörnäisiin
To
Sörnäinen
Sitähän
mä
mietin
vaan
That's
all
I've
been
thinking
about
Et
mietitkö
mua
siellä
ollenkaan
Do
you
think
about
me
at
all
there
Ja
toimiihan
patterit
kunnolla
And
are
the
batteries
working
properly
Kun
yöt
on
kylmii
yksin
nyt
Because
the
nights
are
cold
alone
Sitähän
mä
mietin
vaan
That's
all
I've
been
thinking
about
Et
mistä
syystä
tahdot
juhlimaan
And
why
do
you
want
to
celebrate
Haluutko
muistaa
vai
unohtaa
Do
you
want
to
remember
or
forget
Kun
yöt
on
kylmii
yksin
nyt
Because
the
nights
are
cold
alone
Kun
kannet
menee
kiinni
When
the
doors
are
closed
Pääseekö
meistä
mitään
sinne
Sörnäisiin
Will
any
of
us
be
able
to
come
with
you
to
Sörnäinen
Kun
kannet
menee
kiinni
When
the
doors
are
closed
Pääseekö
meistä
mitään
sinne
Sörnäisiin
Will
any
of
us
be
able
to
come
with
you
to
Sörnäinen
Kun
kannet
menee
kiinni
When
the
doors
are
closed
Pääseekö
meistä
mitään
sinne
Sörnäisiin
Will
any
of
us
be
able
to
come
with
you
to
Sörnäinen
Kun
kannet
menee
kiinni
When
the
doors
are
closed
Pääseekö
meistä
mitään
sinne
Sörnäisiin
Will
any
of
us
be
able
to
come
with
you
to
Sörnäinen
Sitähän
mä
mietin
vaan
That's
all
I've
been
thinking
about
Et
mietitkö
mua
siellä
ollenkaan
Do
you
think
about
me
at
all
there
Ja
toimiihan
patterit
kunnolla
And
are
the
batteries
working
properly
Kun
yöt
on
kylmii
yksin
nyt
Because
the
nights
are
cold
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksanteri Hakaniemi, Rafael Elivuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.