Текст и перевод песни Aleksanteri Hakaniemi - Pane mut sekasin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pane mut sekasin
Mess with me
Tää
lattia
on
täynnä
katseita
The
floor
is
full
of
gazes
Mut
haluun
nauttii
vaan
sun
huomioo
But
I
just
want
to
enjoy
your
attention
Sä
pidät
mun
kielen
kurissa
You
keep
my
tongue
in
check
Kun
hyppään
vaihtopenkilt
kaukaloon
When
I
jump
from
the
bench
to
the
rink
Kun
me
poljetaan
mun
pää
menee
pyörälle
When
you
pedal,
my
head
starts
spinning
Eikä
tää
duuniyö
ees
tunnu
työläälle
And
this
night
shift
doesn't
even
feel
like
work
Mä
haluun
sua
ja
sä
vaan
mua
voidaanko
hetkeks
sitoutua
I
want
you
and
you
just
me,
can
we
commit
for
a
moment
Haluun
nähä
milt
näyttää
kun
tuut
mun
päälle
I
want
to
see
how
it
looks
when
you
come
on
top
of
me
Ei
oo
aikaa
jäädä
katteleen
maisemii
There's
no
time
to
stop
and
watch
the
scenery
Kun
kaikki
tiet
vie
sun
kanssa
taivaisiin
When
all
the
roads
lead
to
heaven
with
you
Mä
lupaan
sulle
että
sit
kun
on
verhot
kii
I
promise
you
that
when
the
curtains
are
closed
Me
voidaan
makaa
mut
ei
petaa
We
can
lie
down
but
not
make
the
bed
Nyt
ei
oo
aikaa
jäädä
katteleen
maisemii
There's
no
time
to
stop
and
watch
the
scenery
Se
mitä
tääl
tapahtuu
jää
niinku
Vegasiin
What
happens
here
stays
in
Vegas
Kun
ajetaan
ei
hidasteta
kaarteisiin
When
we
drive,
we
don't
slow
down
on
curves
Me
voidaan
makaa
mut
ei
petaa
We
can
lie
down
but
not
make
the
bed
Pliis
pane
mut
sekasin
Please,
mess
with
me
Pane,
pane,
pane
Mess,
mess,
mess
Pliis
pane
mut
sekasin
Please,
mess
with
me
Pane,
pane,
pane
Mess,
mess,
mess
Unohan
rajotukset,
unohan
kavereiden
varotukset
I
forget
the
limits,
I
forget
the
warnings
of
friends
Jos
annat
mun
olla
miten
sattuu
niin
tää
on
succee
If
you
let
me
do
whatever,
this
will
be
a
success
Jos
annat
mun
puskee
kun
oon
sillä
päällä
If
you
let
me
kiss
you
when
I'm
in
the
mood
Mun
taka-ajatukset
tulee
sut
yllättään
My
ulterior
motives
will
surprise
you
Oon
ollu
niin
kauan
zen
et
nyt
bimboon
etenen
I've
been
so
zen
for
so
long,
now
I'll
become
a
bimbo
Ja
sit
kun
mä
pimenen
nii
pidät
siit
eniten
And
when
I
black
out,
you'll
like
it
the
most
Siin
on
vaan
vaatteet
tiellä
kun
pääsen
ajatuksen
makuun,
koska
mä
tuun
tekeen
kaiken
niinku
haluut
There's
just
clothes
in
the
way
when
I
get
into
things,
because
I'll
do
everything
you
want
Nyt
ei
oo
aikaa
jäädä
katteleen
maisemii
There's
no
time
to
stop
and
watch
the
scenery
Se
mitä
tääl
tapahtuu
jää
niinku
Vegasiin
What
happens
here
stays
in
Vegas
Kun
ajetaan
ei
hidasteta
kaarteisiin
When
we
drive,
we
don't
slow
down
on
curves
Me
voidaan
makaa
mut
ei
petaa
We
can
lie
down
but
not
make
the
bed
Pliis
pane
mut
sekasin
Please,
mess
with
me
Pliis
pane
mut
sekasin
Please,
mess
with
me
Siin
voi
mennä
ikkunat
huuruun
The
windows
might
fog
up
Kun
mä
kaadun
ja
sä
tuut
mun
kimppuun
When
I
fall
and
you
pounce
on
me
Täs
ei
ehdi
paikatkaan
puutuun
There's
no
time
to
warm
up
Koska
kun
oot
mus
kii
nii
meillä
Because
when
you're
on
me
we
have
Ei
oo
aikaa
jäädä
katteleen
maisemii
There's
no
time
to
stop
and
watch
the
scenery
Kun
kaikki
tiet
vie
sun
kanssa
taivaisiin
When
all
the
roads
lead
to
heaven
with
you
Mä
lupaan
sulle
että
sit
kun
on
verhot
kii
I
promise
you
that
when
the
curtains
are
closed
Me
voidaan
makaa
mut
ei
petaa
We
can
lie
down
but
not
make
the
bed
Nyt
ei
oo
aikaa
jäädä
katteleen
maisemii
There's
no
time
to
stop
and
watch
the
scenery
Se
mitä
tääl
tapahtuu
jää
niinku
Vegasiin
What
happens
here
stays
in
Vegas
Kun
ajetaan
ei
hidasteta
kaarteisiin
When
we
drive,
we
don't
slow
down
on
curves
Me
voidaan
makaa
mut
ei
petaa
We
can
lie
down
but
not
make
the
bed
Pane
mut
sekasin
Mess
with
me
Pane
mut
sekasin
Mess
with
me
Nii
pliis
pane
mut
sekasin
So
please,
mess
with
me
Pane,
pane,
pane
Mess,
mess,
mess
Pliis
pane
mut
sekasin
Please,
mess
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksanteri Hakaniemi, Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.