Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About Farewell
Vom Abschied
It
is
plent
to
see
that
i
have
one
full
at
the
door
Es
ist
klar
zu
sehen,
dass
ich
einen
Fuß
in
der
Tür
habe
And
I
know
that
your
dear
heart
is
telling
you
Und
ich
weiß,
dass
dein
liebes
Herz
dir
sagt
To
run
deep
down
somewhere
Lauf
tief
hinunter,
irgendwohin
Deep
down
somewhere
Tief
hinunter,
irgendwohin
I
heard
somebody
say
Ich
hörte
jemanden
sagen
That
the
brightest
lights
Dass
die
hellsten
Lichter
Cast
the
biggest
shadows
Die
größten
Schatten
werfen
So
honey
I
got
to
let
you
go
Also,
mein
Schatz,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Seven
years
to
you
dear
heart
is
all
that
i
can
give
Sieben
Jahre
für
dich,
liebes
Herz,
sind
alles,
was
ich
geben
kann
And
I
know
that
without
me
Und
ich
weiß,
dass
du
ohne
mich
You'll
find
just
what
you
need,
Genau
das
finden
wirst,
was
du
brauchst,
Deep
down
somewhere,
Tief
hinunter,
irgendwohin,
Deep
down
somewhere
Tief
hinunter,
irgendwohin
I
heard
somebody
say
Ich
hörte
jemanden
sagen
That
the
brightest
lights
Dass
die
hellsten
Lichter
Cast
the
biggest
shadows
Die
größten
Schatten
werfen
So
honey
I
got
to
let
you
go
Also,
mein
Schatz,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Living
is
the
hardest
part
Das
Leben
ist
der
schwerste
Teil
That's
what
we've
always
said
Das
haben
wir
immer
gesagt
Once
upon
the
other
side
Wenn
man
einmal
auf
der
anderen
Seite
ist
Is
best
not
to
look
back
Ist
es
am
besten,
nicht
zurückzublicken
That's
what
we
say
about
farewell
Das
sagen
wir
vom
Abschied
That's
what
we
say
about
farewell
Das
sagen
wir
vom
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alela Diane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.