Текст и перевод песни Alem DM - Emrin Olur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
sen
emrin
olur
Приди,
твой
приказ
для
меня
закон,
Dünlerim
sanki
bugünlerimi
vurur
Будто
прошлое
бьет
по
настоящему.
İkimizde
de
kalıcı
değil
bu
gurur
Эта
гордость
не
вечна
ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Emrin
olur
hadi
beni
sil
yaz
baştan
Твой
приказ
- сотри
меня
и
напиши
с
нуля.
Gel
sen
emrin
olur
Приди,
твой
приказ
для
меня
закон,
Dünlerim
sanki
bugünlerimi
vurur
Будто
прошлое
бьет
по
настоящему.
İkimizde
de
kalıcı
değil
bu
gurur
Эта
гордость
не
вечна
ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Emrin
olur
hadi
beni
sil
yaz
baştan
Твой
приказ
- сотри
меня
и
напиши
с
нуля.
Bir
ton
yaşanmışlık
vardı
güzel
bir
sonbahardı
Тонна
прожитого,
прекрасная
осень
была,
Kafadan
hep
kurardım
kafalar
hep
dumanlı
Все
в
голове
строил,
голова
всегда
в
дыму,
Yaradan
hep
sunardı
çekinip
hep
susardım
Творец
все
давал,
а
я
стеснялся,
молчал,
Yalnız
olduğum
dakikalardayken
В
минуты
одиночества
Senle
bir
dilek
tutardım
olmaz
işte
С
тобой
желание
загадывал,
но
не
сбывается,
İstenilen
olmuyorsun
isteyince
sizde
Не
получается
желаемое,
когда
желаешь
у
вас,
Bu
şairane
yalnızlığım
doldu
taştı
liste
Этот
поэтичный
список
одиночества
переполнен,
Karşında
nasıl
durayım
benziyorum
küçük
cisme
Как
мне
перед
тобой
предстать,
я
как
маленький
предмет
Dudakların
cümlelerimi
güzelleştirir
bir
sanat
eseriydi
Твои
губы
украшали
мои
фразы,
это
было
произведение
искусства,
Dm
ıssız
adam
bu
hayatın
bayat
düzeniydi
Dm
молчаливый
человек,
это
была
скучная
рутина
жизни,
Senle
her
anım
tedirgin
sanki
kaçıp
gidecekmişsin
gibi
С
тобой
каждую
секунду
нервничал,
будто
ты
сбежишь,
Kazandığım
bu
el
güzel
rüya
tesiriydi
Этот
выигранный
расклад
был
эффектом
прекрасного
сна.
Yarım
kaldım
bence
artık
tam
olmam
Я
остался
наполовину,
думаю,
теперь
мне
не
стать
целым,
Sensiz
en
güzel
mekanda
bir
şeye
asla
tav
olmam
Без
тебя
ни
в
одном
прекрасном
месте
ничему
не
поддамся,
Hayatı
takip
edemem
istediğim
yanımda
var
olman
Не
могу
угнаться
за
жизнью,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Emrin
olur
bu
gece
bardağımda
seninle
dolmam
duyarım
anlamam
Твой
приказ
- этим
вечером
мой
стакан
наполнится
тобой,
услышу,
но
не
пойму.
Gel
sen
emrin
olur
Приди,
твой
приказ
для
меня
закон,
Dünlerim
sanki
bugünlerimi
vurur
Будто
прошлое
бьет
по
настоящему.
İkimizde
de
kalıcı
değil
bu
gurur
Эта
гордость
не
вечна
ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Emrin
olur
hadi
beni
sil
yaz
baştan
Твой
приказ
- сотри
меня
и
напиши
с
нуля.
Gel
sen
emrin
olur
Приди,
твой
приказ
для
меня
закон,
Dünlerim
sanki
bugünlerimi
vurur
Будто
прошлое
бьет
по
настоящему.
İkimizde
de
kalıcı
değil
bu
gurur
Эта
гордость
не
вечна
ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Emrin
olur
hadi
beni
sil
yaz
baştan
Твой
приказ
- сотри
меня
и
напиши
с
нуля.
Yaramız
iyi
çözümü
bol
hele
bir
ol
sen
У
нашей
раны
есть
решение,
просто
будь
рядом,
Aramızdaki
bu
çekimi
anla
yoksa
yolda
bol
ten
Пойми
притяжение
между
нами,
иначе
на
пути
много
тел,
Birbirimizi
tercih
ettik
artık
yok
fren
Мы
выбрали
друг
друга,
тормозов
больше
нет,
Saçma
sapan
bir
yolda
yok
ben
bende
çok
sen
На
этом
абсурдном
пути
нет
меня,
во
мне
слишком
много
тебя.
Dedim
gittiler
ve
kalmadılar
bittiler
Сказал,
что
ушли
и
не
вернулись,
кончились,
Gözümden
akan
yaşla
kaldım
bence
bunu
hak
ettiler
Остался
со
слезами
на
глазах,
думаю,
заслужили,
Yanımda
kalma
sen
de
pek
güzeldi
yaramı
diktiler
ve
Не
оставайся
и
ты,
было
хорошо,
зашили
мою
рану,
Sonunda
kalınca
yalnızca
başıma
uçurum
kenarı
ittiler
А
в
конце,
оставшись,
просто
столкнули
меня
к
краю
пропасти.
Nerde
saygılar
eritti
yaşamı
kaygılarda
benden
ayrı
gayrılar
Где
уважение,
растопили
жизнь
в
тревогах,
чужие
вдали,
Bu
günlerim
hep
olaydılar
Эти
дни
стали
событиями,
Herkese
günaydınlar
bu
fırçada
boyaydılar
ve
Всем
доброе
утро,
этой
кистью
раскрасили,
Zamanla
resme
bakınca
baydılar
çizimi
kolaydılar
Со
временем,
взглянув
на
картину,
надоели,
рисунок
был
простым.
İstediğin
ben
değildim
kapadım
artık
çenemi
Ты
хотела
не
меня,
я
закрыл
свой
рот,
En
ufak
şeyde
gideni
bence
hiç
de
beklememeli
Того,
кто
уходит
из-за
мелочей,
вообще
не
стоит
ждать,
Kalbim
oldu
yerle
bir
ve
sorup
durdum
nerededir
Мое
сердце
разбито
вдребезги,
я
спросил,
где
же
оно,
Takılacak
her
bir
yerdedir
ve
beni
de
beklememeli
Оно
везде,
где
может
зацепиться,
и
меня
ждать
не
стоит.
Soranlara
dedim
kime
ne
Спрашивающим
сказал:
кому
какое
дело,
İnadına
geliyorum
senin
peşine
Назло
иду
по
твоим
следам,
Arıyorum
bulamadım
kendimi
yine
Ищу,
но
снова
не
могу
найти
себя,
Gözlerine
kapılıp
kaldım
ben
Я
пленен
твоими
глазами.
Soranlara
dedim
kime
ne
Спрашивающим
сказал:
кому
какое
дело,
İnadına
geliyorum
senin
peşine
Назло
иду
по
твоим
следам,
Arıyorum
bulamadım
kendimi
yine
Ищу,
но
снова
не
могу
найти
себя,
Gözlerine
kapılıp
kaldım
ben
Я
пленен
твоими
глазами.
Gel
sen
emrin
olur
Приди,
твой
приказ
для
меня
закон,
Dünlerim
sanki
bugünlerimi
vurur
Будто
прошлое
бьет
по
настоящему.
İkimizde
de
kalıcı
değil
bu
gurur
Эта
гордость
не
вечна
ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Emrin
olur
hadi
beni
sil
yaz
baştan
Твой
приказ
- сотри
меня
и
напиши
с
нуля.
Gel
sen
emrin
olur
Приди,
твой
приказ
для
меня
закон,
Dünlerim
sanki
bugünlerimi
vurur
Будто
прошлое
бьет
по
настоящему.
İkimizde
de
kalıcı
değil
bu
gurur
Эта
гордость
не
вечна
ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Emrin
olur
hadi
beni
sil
yaz
baştan
gel
Твой
приказ
- сотри
меня
и
напиши
с
нуля,
приди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.