Alem DM - Geceler Kadar Yalnızım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alem DM - Geceler Kadar Yalnızım




Geceler Kadar Yalnızım
As Lonely as the Nights
Yorgunum soluksuzum uyumsuz olgu çulsuzum
I'm tired, breathless, dissonant, a sackcloth
Bir bilsem nerde yıldızım elimde sigara bahtsızım
If only I knew where my star is, I'll have a cigarette in my hand, I'm unlucky girl
Durma figan sende terk et yollarında kalmışım
Don't stop crying, you also abandoned me on the way
Hareket hali yok gidişte boştuk işte bıkkınım
There is no movement, we were empty on the way, I'm tired of it
Sefil olsa sözlerim bir bilsem nerde kimleyim
I wish I knew my words like a wretch,
Olunca olmazlık onca oluk boşta neyleyim
When nothing is possible, what should I do with so much emptiness?
Günler ağlamaklı uzun yol oldu kaldı bende
The days are full of tears, it became a long road for me
Yok bir çare oyun bitti kozumu aldın aferin
There is no solution, the game is over, you took my last trump card, well done girl
Bazen öyle geçmiyor ki zaman hızlı ben geri
Sometimes time doesn't pass so fast for me to go back
Elimde fincan olmadı değişti kahpe dilberi
I didn't have a cup in my hand, my treacherous lover changed
Görünce her şey anladım ki delirdim şiir gibi
When I saw everything, I understood that I was crazy, like a poem
Bir kalple bir de raple burada geldim işte abisi
I came here with a heart and a rap, here I am, my dear boy
Doldu taştı göl benim selimde fikrim ezberim
The lake overflowed, my thoughts and memory are in my confidence
Elimde kirli defterimle gelmesem gelir dilim
I wouldn't come with my dirty notebook in my hand, but my tongue would come
Bilmedim ne haltlar işledik ki oldu raplerim
I didn't know what crap we did that my raps
Kalınca tek bir başıma gördüm alemim vesileyim
When I was left alone, I saw my world and I am a mean
Geceler kadar yalnızım bak
I am as lonely as the nights, look
Sessiz odamın ortasındayım
I'm in the middle of my quiet room
Kafamdakileri düşünmekten
From thinking about what's on my mind
Akar durmadan damlar gözyaşlarım
My tears keep flowing
Nasıl iştir bu nasıl gidiştir
What kind of business is this, what kind of way is this?
Konuşmasan da bu yeni bir bitiştir
Even if you don't speak, this is a new ending
Durma eleştir bünye sefildir
Don't stop criticizing me, I'm miserable
Sonunu düşünme her şeyi bırak gel
Don't think about the end, leave everything and come here
Yalnızlıktan kusmaktayım
I feel like vomiting from loneliness
Bilirsen hissedersin deliysen
If you could, you would feel it, if you are crazy
Farkındaysan bir şeylerin ayarlıdır hep yörüngen
If you are aware of something, your orbit is always adjusted
Önünden gecen zaman telafisiz biterken
While the time passing in front of you ends irretrievably
Henüz bir kabuğa çekilmek için de bak çok erken
But it's too early to withdraw into a shell
Neden ben dediğin her anın için kaybederken
Every moment you say why me while losing
Düşündüğün savunmasız dakikalar beyinden
The defenseless minutes you think about, from the brain
Eğilmem dedikçe düşüşler de başlar içten
The more I say I won't lean, the more the falls start from within
Ve bazen harbi istemiyorum bir şey söz etmekten
And sometimes I really don't want to talk about anything
Sıkıldığım o ani oluşturan kitle utansın
The mass that created that moment when I got bored, be ashamed
Yalansın elimi uzattığımda kaybolan zamansın
The lie that disappeared when I reached out to you, you are time
Çalansın içimden seni yakın fakat uzaksın
Who stole from me, although you are close but distant
Bu oyun amacı aştı dinle kazanan tarafsın
This game has surpassed its purpose, listen, you are the winning side
Geceler kadar yalnızım bak
I am as lonely as the nights, look
Sessiz odamın ortasındayım
I'm in the middle of my quiet room
Kafamdakileri düşünmekten
From thinking about what's on my mind
Akar durmadan damlar gözyaşlarım
My tears keep flowing
Nasıl iştir bu nasıl gidiştir
What kind of business is this, what kind of way is this?
Konuşmasan da bu yeni bir bitiştir
Even if you don't speak, this is a new ending
Durma eleştir bünye sefildir
Don't stop criticizing me, I'm miserable
Sonunu düşünme her şeyi bırak gel
Don't think about the end, leave everything and come here
Yalnızlıktan kusmaktayım
I feel like vomiting from loneliness





Авторы: Yusuf şahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.