Текст и перевод песни Alem DM - Rahatsız
Sigarayı
sardım
doladım
yaktım
I
rolled
and
lit
a
cigarette
Sandın
gidince
arkana
baktım
You
thought
I
looked
back
when
you
left
Sanmam
işler
yolunda
tatlım
I
don't
think
things
are
going
well,
my
sweet
Harman
kalmadım
hep
ritim
attım
I
didn't
get
lost,
I
always
kept
the
beat
Bu
saatten
sonra
From
now
on
Herkes
kendi
işine
yoluna
Everyone
to
their
own
business
and
way
Duman
altıyız
yine
balkonda
We're
smoky
again
on
the
balcony
Alem
DM
aka
babakonda
Alem
DM
aka
Babakonda
Serseri
mayın
gözler
kayık
Scoundrel
mine
eyes
crooked
Arkadaş
ortamınız
bize
ayık
Your
friends
are
sober
to
us
Herkes
beyefendi
herkes
dayı
Everyone
is
a
gentleman,
everyone
is
an
uncle
Kaç
oldu
saymadım
attığım
sayı
I
don't
know
how
many
I
rolled
Fevri
konuşur
ön
yargılı
Impulsive,
prejudiced
Mevzuyu
kes
iç
son
sigaranı
Drop
the
subject,
smoke
your
last
cigarette
İstesek
kaplardık
ekranı
We
would
have
filled
the
screen
if
we
wanted
Her
bir
sikin
var
zaten
reklamı
You
already
have
an
advertisement
for
every
pain
Her
boka
atlama
eksik
kal
Don't
get
into
everything,
be
incomplete
Millet
diyor
kızı
al
sik
sal
People
say,
take
the
girl,
fuck
and
leave
Pakette
kalmadı
tek
bir
dal
There's
not
a
single
branch
left
in
the
package
Üstüm
dolu
yeteri
kadar
medikal
I
have
enough
medical
above
me
Belimizde
emanet
varsa
cesaret
If
we
have
courage
in
our
waists,
it's
a
trust
Dikkat
et
sokakta
bulmasın
lanet
Be
careful,
curse
should
not
find
you
on
the
street
55
60
tam
bir
cehalet
55
60
is
a
total
ignorance
Gençler
hızlı
azıcık
sabret
Young
people
are
fast,
be
patient
Düştün
ota
You
fell
for
weed
Kendini
sat
ver
yırtık
kota
Sell
yourself,
give
up
tattered
quota
Sütyeni
dantel
kahvesi
mocha
Lace
bra,
mocha
coffee
Çoğu
bilmez
basshunter
dota
Most
don't
know
Basshunter
Dota
Paraları
soteye
sakladın
hep
You've
always
hidden
your
money
in
the
stove
Sandın
kendin
var
bir
tek
You
thought
you
were
the
only
one
Ankara
gölbaşı
var
incek
Ankara
Gölbaşı
has
Incek
İş
bitiremeden
yazdın
çek
You
wrote
a
check
before
finishing
the
job
Kafam
hayli
rahatsız
My
head
is
quite
uncomfortable
Cepler
olmaz
kağıtsız
Pockets
can't
be
without
paper
500
çağrı
cevapsız
500
unanswered
calls
Viski
modum
saatsiz
My
whiskey
mode
is
timeless
İş
görüyorum
dolapsız
I
do
business
without
a
fridge
Yapmalıyız
rahat
hız
We
must
do
comfortable
speed
Bizden
oldun
rahatsız
You
got
uncomfortable
with
us
Kafam
hayli
rahatsız
My
head
is
quite
uncomfortable
Cepler
olmaz
kağıtsız
Pockets
can't
be
without
paper
500
çağrı
cevapsız
500
unanswered
calls
Viski
modum
saatsiz
My
whiskey
mode
is
timeless
İş
görüyorum
dolapsız
I
do
business
without
a
fridge
Yapmalıyız
rahat
hız
We
must
do
comfortable
speed
Bizden
oldun
rahatsız
You
got
uncomfortable
with
us
Yeteri
kadar
kişi
yanımda
I
have
enough
people
around
me
Çoğu
replika
takılır
kanımca
Many
are
replicas,
it
seems
to
me
Kızım
aklımda
kalmaz
adın
da
My
dear,
your
name
will
not
stay
in
my
mind
Kafam
yüksekte
değil
ki
uzayda
My
head
is
not
high,
it's
in
space
Dene
gör
kendine
yer
kap
Try
to
find
a
place
for
yourself
Kimseye
söyleme
kendine
tap
Don't
tell
anyone,
worship
yourself
Denileni
değil
istediğini
yap
Don't
do
what
you're
told,
do
what
you
want
Gereken
mic
sistem
laptop
Mic,
system,
laptop
is
required
Kahvaltıda
buz
gibi
dondurma
Ice
cream
for
breakfast
is
served
cold
Geceden
kalmayız
hiç
sorma
We
never
stay
up
late,
don't
ask
Küllüğü
doldur
saat
10
da
Fill
the
ashtray
at
10
o'clock
Güllü
ye
kaptırdık
sonra
We
then
got
hooked
on
roses
Bassline
kulağını
aç
Bassline
open
your
ears
Tv
de
alaka
sıfır
bir
maç
Zero
on
TV
is
relevant,
match
Modumuz
laçka
karnımız
aç
Our
mode
is
lax,
our
stomachs
are
empty
Dolapta
5 günlük
sütlaç
There's
a
five-day-old
rice
pudding
in
the
fridge
Voltayı
attık
mahallede
keyfimiz
We
made
a
volta
in
the
neighborhood,
our
pleasure
Ne
desen
boş
almıyor
beynimiz
Whatever
you
say
is
useless,
our
brains
don't
take
it
Sadede
gel
olsun
şeklimiz
Get
to
the
point,
let
our
shape
be
Kanepem
bol
evde
devam
matiz
My
sofa
is
comfortable,
the
evening
will
continue
here
Akşam
olur
tekrar
sabah
yatınca
It
becomes
evening,
then
morning
when
I
go
to
bed
Hayatı
tersten
yaşıyoruz
akınca
We
live
life
backwards,
flowing
Düşünmemek
iyi
geliyor
kanımca
I
think
it's
good
not
to
think
Boşluk
da
keyif
veriyor
sarınca
Emptiness
also
gives
pleasure
when
wrapped
around
Kimselere
başımı
eğmem
I
will
not
bow
my
head
to
anyone
Beni
sevmen
için
rol
kesmem
I
will
not
play
a
role
for
you
to
love
me
Dostları
asla
terketmem
I
will
never
abandon
my
friends
Dumanı
saldım
test
etmem
I
release
the
smoke,
I
don't
test
it
Gözler
kara
olmalı
para
Eyes
should
be
black,
money
Yeteri
kadar
gerisini
koy
rafa
Enough
of
that,
put
the
rest
on
the
shelf
Cheesecake
yok
bize
kelle
ve
paça
getir
No
cheesecake,
bring
tête
and
feet
Adisyon
kes
patlıyor
kaça
Cut
the
bill,
how
much
is
it
Kafam
hayli
rahatsız
My
head
is
quite
uncomfortable
Cepler
olmaz
kağıtsız
Pockets
can't
be
without
paper
500
çağrı
cevapsız
500
unanswered
calls
Viski
modum
saatsiz
My
whiskey
mode
is
timeless
İş
görüyorum
dolapsız
I
do
business
without
a
fridge
Yapmalıyız
rahat
hız
We
must
do
comfortable
speed
Bizden
oldun
rahatsız
You
got
uncomfortable
with
us
Kafam
hayli
rahatsız
My
head
is
quite
uncomfortable
Cepler
olmaz
kağıtsız
Pockets
can't
be
without
paper
500
çağrı
cevapsız
500
unanswered
calls
Viski
modum
saatsiz
My
whiskey
mode
is
timeless
İş
görüyorum
dolapsız
I
do
business
without
a
fridge
Yapmalıyız
rahat
hız
We
must
do
comfortable
speed
Bizden
oldun
rahatsız
You
got
uncomfortable
with
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.