Текст и перевод песни Alem DM - Sır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baba
közlerden
yine
ateşimiz
alev
olup
yanacak
My
love,
through
time
our
flame
will
burn
Kimi
sözlerden
dayanamayıp
da
birileri
kanacak
Words
unspoken,
emotions
surge
Kan
üstüme
başıma
her
tarafıma
bulaşıp
bedenimi
saracak
Your
sorrow's
mine,
your
pain
I'll
bear
Yine
kederimiz
kalacak
ödedim
bedelini
yok
alacak
This
love
we
share,
an
endless
care
Sol
yanımızdan
dostlarımızdan
darbeyi
yedik
From
friends
once
close,
their
wounds
they
dealt
Çembere
alındık
hak
da
yemedik
Their
words
like
venom,
my
soul
they
felt
Çok
acı
yaşadık
lan
az
büyümedik
Through
trials
and
pain,
our
hearts
unite
Öyle
yalanlar
duyduk
Falsehoods
whispered,
in
the
darkest
night
Bundan
sonra
da
olur
elim
basmasa
tetik
Though
tempers
flare,
I'll
stay
your
friend
Anlamadan
bu
devrelerimin
içine
giremeden
Your
pain,
my
pain,
till
the
very
end
Konuşuyor
diyor
bu
adam
bitik
They
call
me
broken,
do
not
hear
their
cries
Çok
yoruldum
yanınca
defalarca
zor
duruldum
My
weary
heart,
through
fires
it's
burned
Sevgimi
gözlerime
sor
vuruldum
My
love,
your
eyes,
where
secrets
churned
Düşünmekten
artık
çok
kuruldum
Lost
in
thought,
my
mind
it
yearns
Ben
engel
olamıyorum
I
cannot
stop
this
endless
chase
Çok
yoruldum
yanınca
defalarca
zor
duruldum
My
weary
heart,
through
fires
it's
burned
Sevgimi
gözlerime
sor
vuruldum
My
love,
your
eyes,
where
secrets
churned
Düşünmekten
artık
çok
kuruldum
Lost
in
thought,
my
mind
it
yearns
Ben
engel
olamıyorum
I
cannot
stop
this
endless
chase
Bu
bizde
sır
ben
engel
olamıyorum
This
secret's
mine,
I
cannot
hide
Gönlünce
kır
toparladım
umuyorum
Your
love's
a
treasure,
I
hold
inside
Bu
bizde
sır
ben
engel
olamıyorum
This
secret's
mine,
I
cannot
hide
Gönlünce
kır
toparladım
umuyorum
Your
love's
a
treasure,
I
hold
inside
Size
vermeli
reklam
biri
You
seek
attention,
a
desperate
plea
Ağzını
suya
bula
pelikan
gibi
Your
words
like
venom,
a
stinging
bee
Evet
hayatın
bir
destan
değil
mi?
This
life's
a
journey,
not
a
mere
charade
Yıkasa
da
o
kafadan
çıkmaz
kiri
Your
tainted
soul,
its
darkness
won't
evade
Çok
seviyorsun
yalan
haberi
You
crave
the
spotlight,
a
shallow
chase
Bu
devirde
ünlü
boş
konuşan
geri
In
this
era,
fame
becomes
a
disgrace
Moda
olamazsa
eğer
taşlayın
beni
If
I
falter,
let
my
critics
roar
Başarılı
olamazsa
Einstein
deli
And
if
I
fail,
let
them
call
me
sore
Popüler
kültürde
haşlayın
dili
In
this
culture,
words
are
twisted
and
torn
Almalıyım
bende
yavaştan
gemi
I'll
seek
my
fortune,
my
own
ship
is
born
Titretmelisin
aşktan
yeri
Let
passion
ignite,
your
heart
ablaze
Hisset
beni
bebek
aç
kalbini
Open
your
soul,
let
love
amaze
Gelmeli
parçama
like
at
seri
Come
to
my
song,
let
your
heart
be
free
Herkesle
yatıyorsun
cilt
kanseri
Your
reckless
ways,
a
cancer
to
me
Ortama
akıtıyor
kıç
lalesi
In
your
vanity,
your
essence
fades
Bol
para
çakılı
fresh
kahvesi
Wealth
and
fame,
but
your
spirit
decays
Çok
yoruldum
yanınca
defalarca
zor
duruldum
My
weary
heart,
through
fires
it's
burned
Sevgimi
gözlerime
sor
vuruldum
My
love,
your
eyes,
where
secrets
churned
Düşünmekten
artık
çok
kuruldum
Lost
in
thought,
my
mind
it
yearns
Ben
engel
olamıyorum
I
cannot
stop
this
endless
chase
Çok
yoruldum
yanınca
defalarca
zor
duruldum
My
weary
heart,
through
fires
it's
burned
Sevgimi
gözlerime
sor
vuruldum
My
love,
your
eyes,
where
secrets
churned
Düşünmekten
artık
çok
kuruldum
Lost
in
thought,
my
mind
it
yearns
Ben
engel
olamıyorum
I
cannot
stop
this
endless
chase
Bu
bizde
sır
ben
engel
olamıyorum
This
secret's
mine,
I
cannot
hide
Gönlünce
kır
toparladım
umuyorum
Your
love's
a
treasure,
I
hold
inside
Bu
bizde
sır
This
secret's
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf şahin
Альбом
Sır
дата релиза
23-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.