Текст и перевод песни Alem DM - Yok
Var
ya
da
yok
son
kabristan
Есть
или
нет,
последняя
могила,
Göster
kendini
yaz
destan
Покажи
себя,
напиши
сагу.
Boyaları
serpiştir
ressam
Разбрызгай
краски,
художник,
Tabi
amacımız
olmadı
yapmak
nam
Конечно,
целью
нашей
не
было
сделать
себе
имя.
Bazen
kaçmalı
run
run
run
Иногда
нужно
бежать,
бежать,
бежать,
Malları
çabuk
at
sandaldan
Быстро
скидывай
добро
с
лодки,
Herkesi
izledim
balkondan
lan
Я
наблюдал
за
всеми
с
балкона,
блин,
Burak
yanımdadır
hep
fark
ondan
Бурак
всегда
рядом,
вот
в
чём
разница.
Sansürden
her
zaman
iğreti
kaptım
ben
Цензуру
я
всегда
презирал,
Karşımdaki
götler
lümpen
Телки
напротив
- люмпены,
Rap
kalitesi
çay
gibi
demden
belli
olur
Качество
рэпа,
как
и
чая,
видно
по
заварке,
Yavşaklar
tipten
Ублюдков
видно
по
виду.
Böyle
anidan
konuşur
Вот
так,
внезапно,
говорю,
Akarım
dışarı
çık
araziden
Вытекаю
наружу,
вылезай
из
своего
болота,
Muhattap
olamam
adamın
yeri
maziden
Не
буду
общаться,
место
этого
типа
в
прошлом,
Yaşamak
için
müzik
dinle
mütemadiyen
Чтобы
жить,
слушай
музыку
постоянно.
Yok,
neden
herkes
kötü
düzgün
insan
Нет,
почему
все
плохие,
нет
порядочных
людей?
Yok,
aradım
bir
parça
huzur
yok
Нет,
искал
немного
покоя,
не
нашёл.
Dinin
var
ama
sevgin
yok
Религия
есть,
а
любви
нет.
Fikrin
var
ama
bilgin
yok
Мысли
есть,
а
знания
нет.
Diyorsun
oraya
gideceğiz
pislik
yok
Ты
говоришь,
мы
попадём
туда,
где
нет
грязи,
Hep
itlik
yapıyorsun
iyilik
yok
Но
ты
творишь
только
подлость,
нет
добра.
Yok,
neden
herkes
kötü
düzgün
insan
Нет,
почему
все
плохие,
нет
порядочных
людей?
Yok,
aradım
bir
parça
huzur
yok
Нет,
искал
немного
покоя,
не
нашёл.
Dinin
var
ama
sevgin
yok
Религия
есть,
а
любви
нет.
Fikrin
var
ama
bilgin
yok
Мысли
есть,
а
знания
нет.
Diyorsun
oraya
gideceğiz
pislik
yok
Ты
говоришь,
мы
попадём
туда,
где
нет
грязи,
Hep
itlik
yapıyorsun
iyilik
yok
Но
ты
творишь
только
подлость,
нет
добра.
Tecrübe
olmasa
hiç
bilmezdin
Не
будь
у
тебя
опыта,
ты
бы
и
не
знала,
Sonucunu
görsen
iyi
dinlerdin
Если
бы
ты
видела
финал,
то
слушала
бы
внимательно.
Para
hep
sana
gelsin
istersin
Ты
хочешь,
чтобы
все
деньги
доставались
тебе,
Koşman
gerekirken
titrersin
Но
ты
дрожишь,
когда
нужно
бежать.
Yarını
iyi
gör
çok
beklersin
Ты
увидишь
завтрашний
день,
если
подождёшь,
Kendini
yüksekten
izlersin
Ты
смотришь
на
себя
свысока,
Karışık
denklem
der
çözmezsin
Запутанное
уравнение,
которое
тебе
не
решить,
Yarışır
nedenini
hiç
bilmezsin
Ты
соревнуешься,
не
зная
зачем.
Yov,
beklersin
gelmez
Нет,
будешь
ждать,
но
это
не
придёт.
Orada
yokken
gelir
hiç
bu
sekmez
Этого
нет,
когда
ты
там,
но
приходит,
когда
ты
уходишь,
это
никогда
не
кончается.
Çok
seviyorum
deme
kahrı
çekmezsin
Не
говори,
что
сильно
любишь,
не
будешь
страдать,
Acı
yaşatacak
hep
derdi
bitmez
Будешь
испытывать
только
боль,
это
никогда
не
закончится.
Hayatın
sınavı
sıkıntı
yoktuk
ilk
derste
Экзамен
жизни,
на
первом
уроке
не
было
проблем,
Big
bangle
dışarı
düştük
ringden
Мы
выпали
из
Big
Bangа,
из
ринга,
Delikten
gördüm
edebiniz
ipten
Я
видел
в
дыру,
что
ваша
воспитанность
висит
на
волоске,
Neden
dürüstler
hayatı
yaşadı
dipten
Почему
честные
люди
прожили
жизнь
на
дне?
Yok,
neden
herkes
kötü
düzgün
insan
Нет,
почему
все
плохие,
нет
порядочных
людей?
Yok,
aradım
bir
parça
huzur
yok
Нет,
искал
немного
покоя,
не
нашёл.
Dinin
var
ama
sevgin
yok
Религия
есть,
а
любви
нет.
Fikrin
var
ama
bilgin
yok
Мысли
есть,
а
знания
нет.
Diyorsun
oraya
gideceğiz
pislik
yok
Ты
говоришь,
мы
попадём
туда,
где
нет
грязи,
Hep
itlik
yapıyorsun
iyilik
yok
Но
ты
творишь
только
подлость,
нет
добра.
Yok,
neden
herkes
kötü
düzgün
insan
Нет,
почему
все
плохие,
нет
порядочных
людей?
Yok,
aradım
bir
parça
huzur
yok
Нет,
искал
немного
покоя,
не
нашёл.
Dinin
var
ama
sevgin
yok
Религия
есть,
а
любви
нет.
Fikrin
var
ama
bilgin
yok
Мысли
есть,
а
знания
нет.
Diyorsun
oraya
gideceğiz
pislik
yok
Ты
говоришь,
мы
попадём
туда,
где
нет
грязи,
Hep
itlik
yapıyorsun
iyilik
yok
Но
ты
творишь
только
подлость,
нет
добра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf şahin
Альбом
Yok
дата релиза
21-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.