Satanás - Alemanперевод на английский




Satanás
Satanás
Mira el vato, güey
Look at this dude, man
Lo traía brincando el carro a tres llantas en el centro, mamón
He was driving the car bouncing on three tires in the center, damn
(Everybody know I flex, ooh)
(Everybody knows I flex, ooh)
Uh, nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Uh, nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Tres llantas, pero ahí de frente, en el squid (Neta bro, ne-ne-neta, neta, mamón)
Three tires, but right up front, in the squid (For real bro, ne-ne-real, real, damn)
No, traía a la chota vuelta loca el vato (¿Ah? A la verga, ya sabrás)
No, he had the cops going crazy, that dude (Huh? To hell with it, you'll see)
Yaoh, ah, ya sabrá', yaoh
Yaoh, ah, you'll see, yaoh
Fleetwood 94, brincando lo traía el vato (Wuh)
Fleetwood '94, he was driving it bouncing (Wuh)
Partiendo todo el asfalto, esa madre brinca bien alto (Wuh)
Tearing up all the asphalt, that thing bounces really high (Wuh)
Ya saben que yo canto, la gente me ve rolando (Yeah)
You know I sing, people see me rolling (Yeah)
Dice: "ahí va el Alemalandro', la chota se encuentra al tanto
They say: "There goes Alemán, the cops are keeping an eye on him
Lo subo, lo bajo, rebota mi carro (Damn)
I raise it, I lower it, my car bounces (Damn)
Como tu culito, cuando lo agarro (Wuh)
Like your ass, when I grab it (Wuh)
Lo hacemos de perro aunque suene bizarro (Yeah)
We do it like dogs even if it sounds bizarre (Yeah)
Dentro de la ranfla todo se lo embarro, skrr (Ah, ah)
Inside the ride, I cover everything in it, skrr (Ah, ah)
Switch, switch, switch, sube, sube, bitch, bitch (Yeah)
Switch, switch, switch, up, up, bitch, bitch (Yeah)
Ese culo es un pitch y me embruja, witch, please (Pitch; witch)
That ass is a pitch and it bewitches me, witch, please (Pitch; witch)
Un Impala, de gris, Montecarlo y Caprice (Gris, yeah)
An Impala, gray, Monte Carlo and Caprice (Gray, yeah)
Reforzado el chasis, ya lo saben, homies (Wuh)
Reinforced chassis, you know it, homies (Wuh)
Empresario, puro Homegrown
Entrepreneur, pure Homegrown
A la verga, tiro barrio (El patrón, tiro barrio)
To hell with it, I shoot from the neighborhood (The boss, I shoot from the neighborhood)
Con la mano pura H, tiro barrio (H)
With my hand pure H, I shoot from the neighborhood (H)
Tiro barrio y que se mueran los contrarios (Yeah)
I shoot from the neighborhood and let the rivals die (Yeah)
Les arde el culito a diario, ay
Their asses burn daily, ay
Wuh
Wuh
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
De San Lucas a San Diego, siempre al piso me pego (Yeah)
From San Lucas to San Diego, I always hit the floor (Yeah)
Por Tijuana y Mexicali, si voy pa' Sonora se arma la party
Through Tijuana and Mexicali, if I go to Sonora the party starts
Manejo lento, evita la mari, rolamos tumbados, no es un rally (Yeah)
I drive slow, avoid the trouble, we roll laid back, it's not a rally (Yeah)
Me esperan en beanies allá en Cali, ando con los tigers, como Tali
They wait for me in beanies over in Cali, I'm with the tigers, like Tali
Qué bien te luce el culo en ese pantalón de cuero (Yeah)
How good your ass looks in those leather pants (Yeah)
En asientos de peluche o asientos de terciopelo
In plush seats or velvet seats
Combina mi pañuelo con tu cuerpo de modelo (Yeah)
My handkerchief matches your model body (Yeah)
Llevo tu alma para el cielo y ese culo hasta el suelo (Wuh)
I take your soul to heaven and that ass to the ground (Wuh)





Авторы: Annamaria Brancolini, Laura Zigalla, Renato Pareti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.