Aleman feat. Muelas De Gallo, Fntxy, Silvanozo & Dr Zupreeme - El Final - перевод текста песни на русский

El Final - Fntxy , Aleman перевод на русский




El Final
Конец
Llegamos al final de esto, dónde me siento
Мы пришли к концу этого, где я чувствую
Frente a la fogata y las pacas cuento
Перед костром и пачки считаю
Me prendo, miro al cielo y agradezco
Зажигаю, смотрю в небо и благодарю
Porque gané, pero muchas veces estuve en riesgo y ni pedo
Потому что победил, но много раз был в опасности и чёрт возьми
Soy de esos que dicen, "yo me la juego"
Я из тех, кто говорит: рискую"
Voy a ganar chingo a mi madre o me corto un huevo
Я выиграю кучу для мамы или отрежу себе яйцо
A nada temo, nada debo, todo nuevo
Я ничего не боюсь, ничего не должен, всё ново
Todo fino, aquí todo es bello
Всё классно, здесь всё красиво
Un contrato multimillonario por mi sello
Многомиллионный контракт на мой лейбл
Amo a los que me apoyan porque es gracias a ellos
Люблю тех, кто меня поддерживает, потому что благодаря им
Adquiriendo más conocimiento
Приобретаю больше знаний
Recordando mi raíz y todos mis cimientos, no miento
Вспоминая свои корни и все мои основы, не вру
OG's me dan su reconocimiento
Оригиналы признают меня
Tengo al barrio escuchando atento
У меня весь район слушает внимательно
Si me conviene el negocio, le entro
Если сделка выгодна, я в деле
Pero no olvides que somos marca garantizada en esto
Но не забывай, что мы гарантированный бренд в этом
Homegrown Mafia y a la verga el resto
Homegrown Mafia и к чёрту остальных
Ahí va el muelillas en su baica levantando tierra
Вот Муэлитас на своей лошади, поднимая пыль
Dice que le gusta el rap, que su letra está perra
Говорит, что ему нравится рэп, что его текст крутой
Tal vez en una de esas, wey, puede dar la sorpresa, wey
Может быть, в один из этих дней, чувак, он сможет удивить, чувак
Lo que la pesa es que el morrillo se aferra
Но проблема в том, что парень упорный
Y así más de dos décadas hasta la fecha
И так больше двух десятилетий до сегодняшнего дня
La neta, ni supe que íbamos abriendo brecha
Честно говоря, я даже не знал, что мы пробиваемся
Y no es que la tenga hecha, solo volteo p'atrás y sonrío
И это не значит, что я всё сделал, я просто оглядываюсь назад и улыбаюсь
No si vale mucho, pero lo que tengo es mío
Не знаю, стоит ли это многого, но всё, что у меня есть, моё
¿Que si ha sido difícil?, por supuesto
Было ли трудно? Конечно
Pero hoy alguno que otro al verme me dice "Maestro"
Но сегодня некоторые, видя меня, говорят: "Маэстро"
Y eso se siente bien porque satisface al ego
И это приятно, потому что льстит эго
Ya puedo verlo claro, estuve mucho tiempo ciego (¿quién más?)
Я уже могу видеть ясно, я был так долго слеп (кто ещё?)
Camino por las nubes de la mano de María
Иду по облакам за руку с Марией
Adiós, humo en la trampa, cerramos la trilogía
Прощай, дым в ловушке, мы закрываем трилогию
Siempre keepin' it real, yeah (keepin' it real, yeah)
Всегда остаюсь верен себе, да (остаюсь верен себе, да)
Mi clica es mi familia
Моя команда моя семья
Ya llegó Lil Fana
Вот и пришёл Lil Fana
Desde los tiempos en que no había nada
Со времён, когда ничего не было
Acostumbrado a esta vida tumbada
Привыкший к этой жизни лёжа на боку
Humo en la trampa cuando todo se acaba
Дым в ловушке, когда всё заканчивается
Me van a ver con los mismos de ayer
Вы увидите меня с теми же, что и вчера
Desde el barrio a la colina, como debe de ser
От района до холма, как должно быть
De hace años mis vecinos que ya ni me ven
Мои соседи, которых я уже много лет не видел
Ando muy lejos de mi casa, pero voy a volver, ¿qué show, bitches?
Я очень далеко от дома, но я вернусь, что за шоу, сучки?
Ando concentrado en mi jale
Я сосредоточен на своей работе
Homie, no me tires, todavía sueno, chale
Чувак, не трогай меня, я всё ещё мечтаю, ладно?
Todo se parece, pero no somos iguales
Всё кажется одинаковым, но мы не одинаковы
No hables de lo mío, lo mío no tiene pares
Не говори о моём, моё не имеет себе равных
Me ven en vuelos, ranflas, yates
Вы видите меня в полётах, роскошных машинах, яхтах
Metido en la movida hasta que algo me mate
Впутанным в дела, пока что-то меня не убьёт
Perdón si ya no soy el mismo niño del parque
Прости, если я больше не тот мальчик из парка
Levanté a mi familia pa que nada me falte, yeah
Я поднял свою семью, чтобы мне ничего не не хватало, да





Авторы: Erick Raul Aleman Ramirez, Anibal Lavana Martinez, Elihu Gandara Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.