Aleman feat. Gera MXM - Sin Perder el Tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aleman feat. Gera MXM - Sin Perder el Tiempo




Sin Perder el Tiempo
Не теряя времени
Siento coraje pero ni por qué lo siento
Чувствую злость, но даже не знаю, почему я ее чувствую,
No defino el sentimiento como mi talento
Не могу определить это чувство, как свой талант.
Mis horas en el trabajo, bien que encajo
Мои часы на работе, я знаю, что вписываюсь,
Pero la verdad esa vida no me gusta ni un carajo
Но, правда, эта жизнь мне ни хрена не нравится.
Sí, la verdad, no lo niego, ¿y qué?
Да, правда, я не отрицаю, и что?
Lo que realmente me gusta es R-A-P
То, что мне действительно нравится, это Р-Э-П.
Ándele, circúlele, salga del puto camino
Давай, двигайся, уйди с чертова пути,
Pa′ la orilla, sin calilla, no pa' qué vino
К берегу, без косяка, не знаю, зачем ты пришла.
Marcelino con tequila y pan, primo
Марселино с текилой и хлебом, кузина,
Le atora porque le atora, ya venimos
Вгрызается, потому что вгрызается, мы уже идем.
Se me callan como mimos, en el puto viaje nos fuimos
Молчите, как мимы, в чертовом путешествии мы уехали.
Es una noche en la que no dormimos
Это ночь, в которую мы не спим,
Lamparea′o, claro, hommie, que me entiendes
Обкуренные, конечно, красотка, ты меня понимаешь.
Si no aprende o prende el foco pa' que veas que era mi gente
Если не учишься или не включаешь лампочку, чтобы увидеть, что это были мои люди.
En lo oscuro no se mira bien
В темноте не видно хорошо,
Hablamos claro, sacando estilo pa' que sepas quién
Говорим ясно, показывая стиль, чтобы ты знала, кто есть кто.
Pura verga opten, mañana tal vez pisaré el edén
Чистый кайф, выбирай, завтра, может быть, я ступлю в рай.
No pararé, seguiré a ver si lo logré
Не остановлюсь, продолжу, чтобы посмотреть, добился ли я своего.
Y el coraje entonces ¿por qué?
И злость тогда зачем?
Es porque en estos tres minutos siempre pierdo la fe
Это потому, что за эти три минуты я всегда теряю веру.
No quiero perder el tiempo, quiero la cima
Не хочу терять времени, хочу вершину,
Se sienten escalofríos en el clima
Чувствуются мурашки по коже от погоды.
Porque ahí viene la puta calaca, se aproxima
Потому что вот идет чертова смерть, приближается,
Cuando muera mis últimas palabras serán una rima
Когда я умру, моими последними словами будет рифма.
No quiero perder el tiempo, quiero la cima
Не хочу терять времени, хочу вершину,
Se sienten escalofríos en el clima
Чувствуются мурашки по коже от погоды.
Porque ahí viene la puta calaca, se aproxima
Потому что вот идет чертова смерть, приближается,
Cuando muera mis últimas palabras serán una rima
Когда я умру, моими последними словами будет рифма.
Voy solo contra todos, cargo el maldito planeta
Иду один против всех, несу проклятую планету,
Entre más ves que me asfixio, más del cuello aprietas
Чем больше ты видишь, что я задыхаюсь, тем сильнее сжимаешь шею.
Niño apunta la receta, rivotril con dos anfetas
Мальчик, запиши рецепт, ривотрил с двумя амфетаминами.
Me observa la muerte en el cañón de esta escopeta
Смерть наблюдает за мной в дуле этого дробовика.
Me dicen que no me meta o esté listo para el ruedo
Мне говорят, чтобы я не вмешивался или был готов к арене,
En la maleta solo cargo un bate pa′l que ponga dedo
В чемодане я ношу только биту для того, кто сунется.
Voy en este río sin remos, mi suerte a la deriva
Я плыву по этой реке без весел, моя судьба на произвол,
La vida no fue fácil según las expectativas
Жизнь не была легкой, согласно ожиданиям.
Con un alma viva dentro de un cuerpo muerto
С живой душой внутри мертвого тела,
Y a ciencia cierta lo que digo siempre es cierto
И точно знаю, что то, что я говорю, всегда правда.
Ves en este cable como merodean los cuervos
Видишь на этом проводе, как кружат вороны,
Aún no conozco el éxito pero que me acerco
Я еще не знаю успеха, но знаю, что приближаюсь.
Solo sobrevive el terco en climas tan helados
Выживает только упрямый в таком холодном климате,
Soy lo más real en directo y cuido bien mis pecados
Я самый настоящий в прямом эфире и хорошо слежу за своими грехами.
Tengo deudas que pagar, bocas que alimentar
У меня есть долги, которые нужно оплатить, рты, которые нужно кормить,
Y a estas alturas del juego ya no es opción frenar
И на данном этапе игры уже нет возможности тормозить.
Yeah, ja, los reporteros del barrio, ¿sabes?
Да, ха, репортеры района, понимаешь?
Esta vez están transmitiendo desde Ometusco Soundmachine
На этот раз они вещают из Ometusco Soundmachine.
Es Alemán, Gera Mexamafia
Это Alemán, Gera Mexamafia.
No tengo tiempo para perder
У меня нет времени терять,
Cuando este corazón deje de latir solo quedarán estas letras en tus bocinas
Когда это сердце перестанет биться, останутся только эти слова в твоих колонках.
Yeah, ¿sabes?
Да, понимаешь?
Estamos en el micro, Sin Perder El Tiempo
Мы на микрофоне, "Не теряя времени".
No quiero perder el tiempo, quiero la cima
Не хочу терять времени, хочу вершину,
Se sienten escalofríos en el clima
Чувствуются мурашки по коже от погоды.
Porque ahí viene la puta calaca, se aproxima
Потому что вот идет чертова смерть, приближается,
Cuando muera mis últimas palabras serán una rima
Когда я умру, моими последними словами будет рифма.
No quiero perder el tiempo, quiero la cima
Не хочу терять времени, хочу вершину,
Se sienten escalofríos en el clima
Чувствуются мурашки по коже от погоды.
Porque ahí viene la puta calaca, se aproxima
Потому что вот идет чертова смерть, приближается,
Cuando muera mis últimas palabras serán una rima
Когда я умру, моими последними словами будет рифма.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.