Aleman feat. Xavi Guzman - María y Chela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aleman feat. Xavi Guzman - María y Chela




María y Chela
Mary and Chela
Aún recuerdo marzo (yeah)
I still remember March (yeah)
Te fuiste sin dejar rastro (rastro)
You left without a trace (trace)
El cuarto ya no estaba cálido (cálido)
The room was no longer warm (warm)
Y yo más flaco y más pálido (pálido) (eh)
And I was thinner and paler (pale) (eh)
Ya ni siquiera tengo hambre (no)
I don't even feel hungry anymore (no)
Este hombre solo pronuncia tu nombre (oh)
This man only utters your name (oh)
Quisiera que colgaras de mi alambre (simón)
I wish you were hanging from my wire (yeah)
Y quemarte toda con mi lumbre (shh)
And burn you whole with my fire (shh)
Pero ¿Qué voy hacer? (What?)
But what am I going to do? (What?)
Abuse en subir a la cumbre (yeah-yeah)
I abused climbing to the top (yeah-yeah)
Lo bueno no dura para siempre
Good things don't last forever
Bésame antes que él amor de esfume
Kiss me before the love fades away
Otro fume, otro fume, otro fume
Another smoke, another smoke, another smoke
A puros fumes todo se consume
Everything is consumed by pure fumes
Tu amor se consumió (What?)
Your love was consumed (What?)
Y yo baje mi volumen
And I turned down my volume
Me falta algo, sin ti no valgo
I'm missing something, I'm worthless without you
Ahora los tragos son mucho más amargos
Now the drinks are much more bitter
Mi boca solo pregunta por ti
My mouth only asks for you
Tengo problemas y la solución apunta hacía ti
I have problems and the solution points to you
(Shit) te miro ahí tan fría
(Shit) I see you there so cold
Anhelando que vuelvas a ser mía
Longing for you to be mine again
Ahora soy como un rap sin un "¡Yeah!"
Now I'm like a rap without a "Yeah!"
¡Chale!, me detienes bien malilla
Damn!, you stop me so badly
Sentado solo en esta pinche silla
Sitting alone in this damn chair
Mi alma tan vacía, mis manos estan vacías
My soul so empty, my hands are empty
Antes de conocerte sin ti yo no que hacía
Before I met you I don't know what I did without you
Estoy que me muero y con otros allí en la esquina
I'm dying and you're with others there on the corner
Nunca estuvo en mis intenciones compartirte
It was never in my intentions to share you
Busqué por otro lado y es en vano nada sirve
I looked elsewhere and it's in vain, nothing works
Ahora caigo, dependo de ti
Now I fall, I depend on you
Beberé hasta la última gota que hay en ti pa' no sentir
I will drink until the last drop that is in you so as not to feel
No me canso te busco en toda la ciudad
I don't get tired, I look for you all over the city
No me he cansado nunca de escribirte rap (nunca)
I never get tired of writing you rap (never)
Quiero brindar por su aroma
I want to toast to your scent
Alza la copa y toma (toma)
Raise your glass and drink (drink)
Nadie te remplaza, no ma' (no ma')
Nobody replaces you, no way (no way)
Ni siquiera una mona (mona)
Not even a monkey (monkey)
Mucho menos una clona (clona)
Much less a clone (clone)
Mucho menos una persona
Much less a person
Ansias se apoderan de mi cuerpo
Anxieties take over my body
¿Vivir sin ti?, es mejor estar muerto
Living without you? It's better to be dead
No quiero acostumbrarme ni lo intento
I don't want to get used to it, nor do I try
Si estas en mi mente a cada momento
If you are in my mind at every moment
Fue puro amor desde el primer beso
It was pure love from the first kiss
Me das la calma y yo ocupo de eso
You give me calm and I need that
Te hiciste parte de mi en el proceso
You became part of me in the process
Me das pa' arriba, me das vida y no hay Javier sin eso
You give me up, you give me life and there is no Javier without that






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.