Текст и перевод песни Alemán - Perro Callejero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perro Callejero
Бродячая Собака
Yeah,
ay
baby
Да,
эй,
детка
Toda
mi
gente
que
anda
hustleando
Все
мои
люди,
которые
сейчас
усердно
работают
Esto
es
para
mis
riders
Это
для
моих
райдеров
Calentando
su
feria
sin
molly
homs,
ey
Разогреваю
свои
деньги
без
молли,
эй
Together,
be
squad
Вместе,
будьте
отрядом
Soy
un
pinche
perro
callejero
Я
чертовски
бродячая
собака
No
me
preocupo
y
hago
lo
que
quiero
(quiero)
Мне
все
равно,
и
я
делаю
то,
что
хочу
(хочу)
Las
cadenas
se
rompieron
Цепи
сломаны
Ahora
son
de
oro
y
cuelgan
de
mi
cuello
(skrt)
Теперь
они
золотые
и
висят
на
моем
шее
(скрт)
Lo
que
pasó
fue
mi
decisión
То,
что
произошло,
было
моим
решением
Me
cansé
de
estar
abajo,
ya
no
soy
peón
(no)
Мне
надоело
быть
внизу,
я
больше
не
пешка
(нет)
Me
renté
un
cantón,
no
one
me
heredó
Я
арендовал
место,
никто
мне
его
не
передал
Benditos
mis
flow'
(oh)
Благословенны
мои
потоки
(о)
Todo
el
struggle,
mami
es
real
Вся
эта
борьба,
мама,
реальная
Más
dinero,
más
problemas,
no
me
echo
pa'
atrás
Больше
денег,
больше
проблем,
я
не
отступаю
Y
quiero
más,
ódiame
más
И
я
хочу
больше,
ненавидь
меня
больше
Mami
muévela
(porque)
Мама,
двигайся
(потому
что)
Soy
un
pinche
perro
callejero
(yeah)
Я
чертовски
бродячая
собака
(да)
No
me
preocupo
y
hago
lo
que
quiero
(yeah)
Мне
все
равно,
и
я
делаю
то,
что
хочу
(да)
Las
cadenas
se
rompieron
Цепи
сломаны
Ahora
son
de
oro
y
cuelgan
de
mi
cuello
Теперь
они
золотые
и
висят
на
моем
шее
Siempre
me
fumo
lo
bello
(bello)
Я
всегда
курю
хорошую
траву
(красиво)
Pura
calidad
como
mi
sello
Чистое
качество,
как
мой
знак
Si
lo
hago
lo
hago
por
ello'
(ustedes)
Если
я
это
делаю,
я
делаю
это
для
них
(вы)
Un
saludo
a
los
que
venden,
yeyo,
ayo
Привет
тем,
кто
продает,
да,
айо
Un
vato
tatuado
con
un
cuete
Татуированный
парень
с
пистолетом
Fue
el
que
me
enseñó
a
ser
el
jefe
(el
jefe)
Был
тем,
кто
научил
меня
быть
боссом
(босс)
Déjame
explicarte,
así
se
mueve
(mueve)
Позволь
мне
объяснить,
так
все
работает
(работает)
Hustleando
para
alimentar
el
bebé
Работаю,
чтобы
накормить
ребенка
El
negocio
viene
de
Culichi
(Sinaloa)
Бизнес
приходит
из
Куличи
(Синалоа)
Como
Corleone,
¿me
entiendes,
capisci?
Как
Корлеоне,
ты
меня
понимаешь,
капиши?
Yo
no
ocupo
estar
pidiendo
chichi
(a
nadie)
Мне
не
нужно
просить
ни
у
кого
(ни
у
кого)
Mami
yo
te
quiero,
pero
vichi,
vichi
Мама,
я
тебя
люблю,
но
вичи,
вичи
Número
uno
(¿apoco
no
es
cierto?)
Номер
один
(неужели
это
не
так?)
Desde
morrito
soñaba
el
concierto
С
детства
мечтал
о
концерте
Voy
a
lograrlo
antes
que
acabe
muerto
Я
сделаю
это,
прежде
чем
умру
Quiero
un
Ferrari
y
un
yate
en
el
puerto
Хочу
Феррари
и
яхту
в
порту
Saca
la
feria
pa'
calmar
al
puerco
Достань
деньги,
чтобы
успокоить
свинью
Aquí
soy
el
más
loco
pero
cuerdo
Здесь
я
самый
сумасшедший,
но
взвешенный
Más
vale
que
no
te
cruces
mi
cerco
Лучше
не
переходить
мою
черту
Porque
si
no
te
va
a
morder
el
perro
Потому
что
иначе
тебя
укусит
собака
Soy
un
pinche
perro
callejero
(yeah)
Я
чертовски
бродячая
собака
(да)
No
me
preocupo
y
hago
lo
que
quiero
(nunca)
Мне
все
равно,
и
я
делаю
то,
что
хочу
(никогда)
Las
cadenas
se
rompieron
(wooh)
Цепи
сломаны
(о)
Ahora
son
de
oro
y
cuelgan
de
mi
cuello,
(wooh,
wooh,
wooh)
ayo
Теперь
они
золотые
и
висят
на
моем
шее,
(о,
о,
о)
айо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eclipse
дата релиза
16-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.