Alemán - Pues Que Pues - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alemán - Pues Que Pues




Pues Que Pues
So, What's Up?
Me preguntan: Alemán, ¿cómo le haces pa' rimar?
They ask me: Alemán, how do you rhyme like that?
La verdad que no lo sé, pero mira carnal
Truth is, I don't know, but look, bro
Vengo de un planeta muy lejano, más allá
I come from a faraway planet, beyond
Que tu pinche imaginación pueda crear
What your damn imagination can create
A no me quiera' verbear
Don't try to fool me with your words
Mucho menos puede' con ninguno de mi clan
And even less with anyone from my clan
Toda mi clika parece del West
My whole crew seems like they're from the West
Original gangsta a los dieciséis
Original gangsters at sixteen
Pues, ¿qué, pues? (Wuh, wuh, wuh)
So, what's up? (Wuh, wuh, wuh)
Él quiere ganar
He wants to win
Pues, ¿qué, pues?
So, what's up?
Ah, no te pase' de verga
Ah, don't fuck around
Pues, ¿qué, pues? (Wuh, wuh, wuh)
So, what's up? (Wuh, wuh, wuh)
Él quiere ganar
He wants to win
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues? (Yeh)
So, what's up? (Yeh)
Él quiere ganar
He wants to win
Pues, ¿qué, pues? (Wuh, wuh, wuh)
So, what's up? (Wuh, wuh, wuh)
(No-no), no se pase de verga
(No-no), don't fuck around
Pues, ¿qué, pues?
So, what's up?
Él quiere ganar
He wants to win
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Mire pinche, homie
Look, homie,
No se pase de verga jugando con mi (Con mi)
Don't fuck around playing with my (With my)
Pinche tiempo, porque todo mi tiempo es money
Damn time, because all my time is money
Vine en un OVNI, so bitch, love me, me pongo bien zombie
I came in a UFO, so bitch, love me, I get real zombie
Capaz te tumbo a tu compi
I might just knock out your buddy
No traes la tinta, mi compi
You ain't got the ink, my buddy
Andas con esas levas
You're hanging out with those losers
Que su puta música no pega
Whose shitty music doesn't stick
Ellos dicen que le invierten
They say they invest in it
Pero terminan con cero en la cartera
But they end up with zero in their wallet
Ando en la loquera, bien sobres, trucha pa'l business
I'm in the crazy zone, high bills, sharp for business
A nunca se me duerme
I never fall asleep
Perdón, no, no, no escuché bien, ¿qué dijiste?
Sorry, no, no, I didn't hear well, what did you say?
Pues, ¿qué, pues? (Wuh, wuh, wuh)
So, what's up? (Wuh, wuh, wuh)
No, no, él quiere ganar
No, no, he wants to win
Pues, ¿qué, pues? (Yeh-yeh)
So, what's up? (Yeh-yeh)
No te pase' de verga
Don't fuck around
Pues, ¿qué, pues? (Yo', yo')
So, what's up? (Yo', yo')
No, no, él quiere ganar
No, no, he wants to win
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues?
So, what's up?
No-oh, él quiere ganar
No-oh, he wants to win
Pues, ¿qué, pues? (Wuh, wuh, wuh)
So, what's up? (Wuh, wuh, wuh)
No, no, no te pase' de verga
No, no, don't fuck around
Pues, ¿qué, pues? (Yeh-yeh)
So, what's up? (Yeh-yeh)
Me quiere ganar
He wants to beat me
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Llaman huracán, ciclón y torbellino
They call me hurricane, cyclone, and whirlwind
A.K.A. Alemán, contigo me alucino
A.K.A. Alemán, I'm tripping with you
Que se jodan los puercos, odio el tocino
Fuck the pigs, I hate bacon
No sea marrano, cochi', cuino
Don't be a pig, swine, hog
Ya deja ese fierro y pégate el tiro
Drop that iron and shoot yourself
Al que lo hace respeto y admiro
I respect and admire those who do it
Pero tú, puñetas, nunca harás lo parecido
But you, asshole, will never do anything similar
No eres de respeto y nunca has tenido
You're not respectable and never have been
En la mexa se encuentran los chilos
In Mexico you find the kilos
Y el cuchillo siempre tiene filo
And the knife always has an edge
Tengan cuidado que no me los tope
Be careful not to bump into me
Ahorita que ando bien pilo
Now that I'm feeling sharp
Todo pupilo, que mueve kilos
Every pupil, who moves kilos
Toneladas de flows y de estilos
Tons of flows and styles
Tendré el placer de rapear pa' mi gente
I'll have the pleasure of rapping for my people
Hasta cuando acabe en un asilo
Until I end up in a nursing home
Yo quiero millions
I want millions
Yo quiero valiums
I want valiums
Yo quiero a diario
I want to play every day
Sonar por el barrio, ¡vato!
In the neighborhood, dude!
Se trata de ser más listo que
It's about being smarter than you
Como que a cada me corto mi luz
Like I cut my own light every time
No pierdo el tiempo y menos pa' sus
I don't waste time and even less for your
Amistades que les salieron pus
Friendships that turned out to be pus
Ando bien zombie, dime flat blush
I'm feeling real zombie, call me flat blush
Si vas a sacar, vale más que sea kush
If you're gonna pull out, it better be kush
Yo soy el rey, dime kick-push
I'm the king, call me kick-push
Este pinche hit se lo fuma sin clush
This fucking hit smokes it without a clush
Todos saben ya en mi hood
Everyone already knows in my hood
Represento hasta el ataúd
I represent until the coffin
Pues, ¿qué, pues?
So, what's up?
No no, me quiere ganar
No, no, he wants to beat me
Pues, ¿qué, pues?(Yeh-eh)
So, what's up?(Yeh-eh)
No te pase' de verga
Don't fuck around
Pues, ¿qué, pues? (Yo', yo')
So, what's up? (Yo', yo')
Él quiere ganar
He wants to win
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues?
So, what's up?
No-oh, él quiere ganar
No-oh, he wants to win
Pues, ¿qué, pues? (Wuh, wuh, wuh)
So, what's up? (Wuh, wuh, wuh)
No-oh, no te pase' de verga
No-oh, don't fuck around
Pues, ¿qué, pues? (Eh-yeh)
So, what's up? (Eh-yeh)
Me quiere ganar
He wants to beat me
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?
Pues, ¿qué, pues, loco?
So, what's up, dude?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.