Текст и перевод песни Alemán - Rata$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Checa
checa
como
fluye
este
pinche
azteca
Check
it,
check
how
this
fucking
Aztec
flows
Lineas
mexicanas
que
dejan
tu
boca
chueca
Mexican
lines
that
leave
your
mouth
crooked
Mi
estilo
es
fumado
en
la
discoteca
My
style
is
smoked
in
the
disco
Tu
estilo
es
seco,
así
a
secas
Your
style
is
dry,
just
like
that,
dry
De
esto
cuanto
sacas
How
much
do
you
get
out
of
this?
Ustedes
no
son
personas
son
chakas
You're
not
people,
you're
chakas
(jerks)
A
la
verga
lacras,
ratas
como
ustedes
Fuck
off,
scum,
rats
like
you
No
mas
están
en
las
cloacas
Belong
only
in
the
sewers
No
odio,
solo
reclamo
No
hate,
just
claiming
No
hablo
del
trono,
ese
lo
quemo
I
don't
talk
about
the
throne,
I
burn
that
shit
Bebemos,
festejamos
We
drink,
we
party
En
todos
lados
Everywhere
La
misma
puta
vemos
We
see
the
same
damn
hoes
Esperemos
el
'necte
Let's
wait
for
the
'nectar'
No
se
persigne,
no
se
proyecte
Don't
cross
yourself,
don't
project
Saborea
el
deleite
Savor
the
delight
Ando
tirando
grasa,
rostro
y
un
chingo
de
aceite
I'm
throwing
grease,
face
and
a
lot
of
oil
Homie
ya
sé
lo
que
piensas
Homie,
I
already
know
what
you're
thinking
Cosas
del
barrio
me
entienden
Things
from
the
barrio,
they
understand
me
Esos
y
esas
Those
guys
and
those
girls
Eres
pesado
y
te
expresas
You're
heavy
and
you
express
yourself
Mi
flow
la
báscula
y
no
pesas
My
flow
is
the
scale
and
you
don't
weigh
Del
terror
y
puras
de
esas
Of
terror
and
pure
of
those
Un
artista
no
vive
de
promesas
An
artist
doesn't
live
on
promises
Rimas
gruesas,
gordas
y
obesas
Thick,
fat,
obese
rhymes
Chequen
la
verga,
luego
la
pesan
Check
the
dick,
then
weigh
it
Cabo
San
Lucas
Destiny
Cabo
San
Lucas
Destiny
Mucha
kush,
hoes
y
extasis
Lots
of
kush,
hoes
and
ecstasy
Muchos
perros
y
chuky
Many
dogs
and
Chucky
Pa'
esos
perritos
tengo
una
cookie
For
those
little
dogs
I
have
a
cookie
Parezco
Dios
como
el
Buky
I
look
like
God
like
Buky
Como
si
hubiera
salido
de
Brooklyn
As
if
I
had
come
out
of
Brooklyn
Sali
de
Cabo
a
tepis
I
left
Cabo
to
Tepis
Y
regresé
para
el
varo
repleto
de
x
And
I
came
back
for
the
dough,
full
of
X
Yo
no
se
nada
que
paso
aquí
I
don't
know
anything
that
happened
here
Ese
nombre
no
suena
a
alguien
que
conocí
That
name
doesn't
sound
like
someone
I
knew
Nunca
hablé
de
mas
I
never
talked
too
much
Me
quedó
claro,
lo
aprendí
en
La
Paz
It's
clear
to
me,
I
learned
it
in
La
Paz
Baja
Califas
sur
Baja
California
Sur
Tatas
con
champs
Tits
with
champagne
No
somos
FONATUR
solo
fomento
loquearla
We're
not
FONATUR,
we
just
promote
going
crazy
Pasamos
bien
incluso
hasta
en
lunes
We
have
a
good
time
even
on
Mondays
Haciendo
buen
rap
para
que
lo
fumes
Making
good
rap
for
you
to
smoke
Look,
mama
we
made
it
Look,
mama,
we
made
it
Desde
que
me
mi
rap
salió
a
la
intemperie
Ever
since
my
rap
went
out
into
the
open
Si,
sin
mucho
esfuerzo
Yeah,
without
much
effort
No
es
mi
culpa
estar
iluminado
por
el
universo
It's
not
my
fault
I'm
illuminated
by
the
universe
Mi
familia,
no
toques
eso
My
family,
don't
touch
that
Es
ahí
cuando
se
vuelve
verso
That's
when
it
becomes
a
verse
Tengo
el
control
me
transporto
ileso
I
have
control,
I
transport
myself
unharmed
Me
mantengo
fresco
por
eso
hay
queso,
bitch
I
stay
fresh,
that's
why
there's
cheese,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.