Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
dinero,
una
vida
insana
Много
денег,
нездоровая
жизнь
Otro
viaje,
otro
fin
de
semana
Очередная
поездка,
очередные
выходные
Otra
perra
se
llama
Viviana
Очередная
девчонка
по
имени
Вивиана
Colombiana,
amiga
mexicana
Колумбийка,
подруга
мексиканка
La
cadena
cruzando
la
aduana
Цепь
пересекает
таможню
Traemos
del
Congo
tejido
cubana
Привозим
из
Конго
кубинское
плетение
Con
las
trocas
vamos
en
caravana
В
пикапах
едем
колонной
La
confianza
como
porcelana
Доверие
как
фарфор
You,
negga,
move,
otra
pepa
que
sube
Ты,
негр,
двигайся,
еще
одна
малышка
поднимается
VIP
en
to
lo
clubes,
mantenemos
la
nube
VIP
во
всех
клубах,
мы
поддерживаем
туман
Yo
siempre
lo
supe,
te
compro
lo
que
ocupe
Я
всегда
знал,
я
куплю
тебе
все,
что
нужно
Mamá,
no
te
preocupes
que
la
saco
y
escupe
Мама,
не
переживай,
я
достану
и
выплюну
Mamacita,
usted
no
me
creía
Малышка,
ты
мне
не
верила
Y
ahora
mire
lo
que
le
decía
И
теперь
смотри,
что
я
тебе
говорю
Tengo
plata
pa'
gastar
to
el
día
У
меня
деньги,
чтобы
тратить
весь
день
Que
le
jodan
a
la
policía
Плевать
на
полицию
Crusing,
rounding
con
la
misma
ganga
Круиз,
катаемся
с
той
же
бандой
Estoy
poniendo
billete
en
las
tangas
Я
кладу
деньги
в
твои
стринги
Y
llegaba
y
les
daba
fritanga
И
приезжал
и
угощал
тебя
всякой
дрянью
Ahora
parto
tarima
a
la
banda
Теперь
я
взрываю
танцпол
перед
народом
Ahora
parto
tarima
instrumento
Теперь
я
взрываю
танцпол
инструментально
Hay
misiones
que
ya
no
lamento
Есть
миссии,
о
которых
я
уже
не
жалею
Me
enseñaron,
soy
el
del
momento
Мне
показали,
я
тот,
кто
в
тренде
сейчас
Me
hizo
falta
aprender
subir
lento
Мне
не
хватало
научиться
подниматься
медленно
Me
hizo
falta
aprender
subir
lento
Мне
не
хватало
научиться
подниматься
медленно
Y
ahora
tengo
lecciones
de
más
И
теперь
у
меня
больше
уроков
Nelson,
¿qué
vas
a
hacer?,
¿dónde
vas?
Нельсон,
что
ты
будешь
делать?
Где
ты?
Aprendiz
que
enseñó
a
los
demás
Ученик,
который
научил
других
Mucho
dinero,
una
vida
insana
Много
денег,
нездоровая
жизнь
Otro
viaje,
otro
fin
de
semana
Очередная
поездка,
очередные
выходные
Otra
perra
se
llama
Viviana
Очередная
девчонка
по
имени
Вивиана
Colombiana,
amiga
mexicana
Колумбийка,
подруга
мексиканка
La
cadena
cruzando
la
aduana
Цепь
пересекает
таможню
Traemos
del
Congo
tejido
cubana
Привозим
из
Конго
кубинское
плетение
Con
las
trocas
vamos
en
caravana
В
пикапах
едем
колонной
La
confianza
como
porcelana
Доверие
как
фарфор
You,
negga,
move
Ты,
негр,
двигайся
Juego
como
la
Juve
Играю
как
"Юве"
Inteligencia
tuve
У
меня
был
разум
Cuando
en
el
barrio
anduve
Когда
я
бродил
по
району
Ahora
el
Mercedes
es
coupé
Теперь
у
меня
"Мерседес"
купе
Me
siento
como
duque
Я
чувствую
себя
как
герцог
Que
el
diablo
no
me
chupe
Пусть
дьявол
меня
не
сосет
Virgen
de
Guadalupe
Дева
Гваделупе
Ya
sabes
las
reglas,
si
eres
chivato
Ты
знаешь
правила,
если
ты
стукач
Terminas
como
momia
de
Guanajuato
Ты
закончишь
как
мумия
из
Гуанахуато
Ya
sé
dónde
estás,
ya
me
dieron
el
dato
Я
уже
знаю,
где
ты,
мне
дали
наводку
A
mí
dame
dinero,
no
me
des
contactos
Давай
мне
деньги,
не
давай
мне
контакты
Ese
perico
lo
vendes
muy
barato
Этого
попугайчика
ты
продаешь
слишком
дешево
Y
los
perros
que
traigo
son
de
buen
olfato
А
собаки,
которых
я
привожу,
обладают
хорошим
нюхом
Ya
se
pintaron
rayas
en
el
plato
Уже
раскрасили
линии
на
тарелке
Y
pusieron
mis
rolas
en
el
aparato
И
поставили
мой
трек
на
аппарат
Ando
con
el
Sarria
otra
vez,
gonorrea
Опять
катаюсь
с
Сарией,
болезнь
Los
compas
están
pa'
las
que
sea
Ребята
готовы
на
все
Mi
homie,
si
vamos
pa'l
party
Малыш,
если
мы
идем
на
вечеринку
Ya
sabe
que
yo
bailo
con
la
más
fea
Ты
знаешь,
я
танцую
с
самой
некрасивой
Ya
sabe
que
yo
soy
guerrero
Ты
знаешь,
я
воин
Y
no
hay
duda,
mi
negro,
que
usted
le
guerrea
И
нет
сомнений,
детка,
что
ты
сражаешься
Perro
aquí
no
come
perro
Собака
здесь
не
ест
собаку
Y
estos
perros
tienen
gruesa
la
cadena
(¡guf!)
И
эти
собаки
носят
толстую
цепь
(ух!)
Mucho
dinero,
una
vida
insana
Много
денег,
нездоровая
жизнь
Otro
viaje,
otro
fin
de
semana
Очередная
поездка,
очередные
выходные
Otra
perra
se
llama
Viviana
Очередная
девчонка
по
имени
Вивиана
Colombiana,
amiga
mexicana
Колумбийка,
подруга
мексиканка
La
cadena
cruzando
la
aduana
Цепь
пересекает
таможню
Traemos
del
Congo
tejido
cubana
Привозим
из
Конго
кубинское
плетение
Con
las
trocas
vamos
en
caravana
В
пикапах
едем
колонной
La
confianza
como
porcelana
Доверие
как
фарфор
You,
negga,
move,
otra
pepa
que
sube
Ты,
негр,
двигайся,
еще
одна
малышка
поднимается
VIP
en
todo
lo
clubes,
mantenemos
la
nube
VIP
во
всех
клубах,
мы
поддерживаем
туман
Yo
siempre
lo
supe,
te
compro
lo
que
ocupe
Я
всегда
знал,
я
куплю
тебе
все,
что
нужно
Mamá,
no
te
preocupes
que
la
saco
y
escupe
Мама,
не
переживай,
я
достану
и
выплюну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Raúl Alemán Ramírez, Mecsa Misael Sosa Enriquez, Nelson Sarria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.