Alemán feat. Blue Rojo - Lucy - перевод текста песни на русский

Lucy - Aleman , Blue Rojo перевод на русский




Lucy
Люси
Me quiero olvidar de ayer, me dejé llevar por Lucifer
Хочу забыть вчерашний день, я поддался Люциферу
Ni al espejo me quiero ver, solamente quiero correr
Не хочу даже в зеркало смотреть, просто хочу убежать
Irme lejos para tener claridad, para saber qué hacer
Уехать далеко, чтобы обрести ясность, чтобы понять, что делать
Tengo mucho por aprender, largo camino que recorrer
Мне еще многому предстоит научиться, долгий путь впереди
Por aprender y por prender
Чтобы учиться и чтобы зажигать
Soy un ganador y no te quiero perder
Я победитель и не хочу тебя потерять
Peleando no quiero envejecer
Не хочу стареть, ссорясь
En la cama es donde hay que arder
В постели нужно гореть
Eres mi diosa y te quiero enaltecer
Ты моя богиня, и я хочу возвысить тебя
Aquí hace frío y tengo hipotermia
Здесь холодно, и у меня переохлаждение
Se nubla mi mirada y gana la soberbia
Мой взгляд затуманивается, и возобладает гордыня
La confianza no se compra con la feria
Доверие нельзя купить за деньги
Les juro que voy a hacerla seria
Клянусь, я сделаю это серьезно
Tengo paz, todo bien
У меня покой, все хорошо
Tengo paz, Lucifer ya no está, tengo fe
У меня покой, Люцифер больше не здесь, у меня вера
Tengo paz, todo bien
У меня покой, все хорошо
Tengo paz, una casa en el mar me compré
У меня покой, я купил дом у моря
Tengo
У меня
Tengo preguntas sin respuesta, tengo dudas, tengo metas
У меня вопросы без ответов, у меня сомнения, у меня цели
Tengo, tengo, tengo y tengo nada, neta
У меня, у меня, у меня и у меня ничего, честно
A veces siento que esto apesta
Иногда мне кажется, что это воняет
Nadie suma, todos restan, no me hables, me molestas
Никто не прибавляет, все вычитают, не говори со мной, ты меня раздражаешь
No tengo ganas de ver a nadie en este momento
Не хочу никого видеть в данный момент
No quiero droga, perras, plata, ni medicamentos
Не хочу наркотики, шлюх, деньги или лекарства
Le platiqué a mi padre mi estado mental y físico
Я рассказал отцу о своем психическом и физическом состоянии
Y viéndolo a los ojos, chocamos una Pacífico
И глядя ему в глаза, мы чокнулись Пасифико
Los verdaderos hombres se hacen cargo de sus actos, dijo
Настоящие мужчины берут на себя ответственность за свои поступки, - сказал он
"Nunca podría haber estado tan orgulloso, mijo"
никогда не мог быть так горд, сынок"
Por esos momentos es que soy rico (yeah)
Из-за таких моментов я богат (да)
Eso vale más que cuando el dinero lo multiplico
Это стоит больше, чем когда я умножаю деньги
Más que un disco de platino, más que todos los conciertos
Больше, чем платиновый диск, больше, чем все концерты
Más que esta casa en la playa, es cierto
Больше, чем этот дом на пляже, это правда
Tengo paz, todo bien
У меня покой, все хорошо
Tengo paz, Lucifer ya no está, tengo fe
У меня покой, Люцифер больше не здесь, у меня вера
Tengo paz, todo bien
У меня покой, все хорошо
Tengo paz, una casa en el mar me compré
У меня покой, я купил дом у моря
Tengo paz, tengo paz, tengo paz
У меня покой, у меня покой, у меня покой
Uh-uh, todo bien
Ух-ух, все хорошо
Tengo paz, tengo paz, tengo paz, todo bien
У меня покой, у меня покой, у меня покой, все хорошо





Авторы: Erick Raul Aleman Ramirez, Pedro Espinoza Tapia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.