Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balança o Povo (Ao Vivo)
Balança o Povo (Live)
E
tome
forró
Und
los
geht's
mit
Forró
O
balanacei,
o
balancei,
o
balancei
O
balancei,
o
balancei,
o
balancei
É
pra
ninguém
ficar
parado
Hier
soll
keiner
stillstehen
E
quem
é
que
balança
o
povo
Und
wer
bringt
das
Volk
zum
Tanzen?
Todo
mundo
gosta
Alle
mögen
es
Olha
eu
tô
muito
doido
Schau,
ich
bin
total
verrückt
Eu
tô
muito
doido
Ich
bin
total
verrückt
A
pegada
me
segura
Der
Rhythmus
packt
mich
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
Ich
zeige
euch,
wie
es
geht
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Mas
quem
e
que
balança
o
povo
Aber
wer
bringt
das
Volk
zum
Tanzen?
Todo
mundo
gosta,
chama
Alle
mögen
es,
ruf
(Eu
tô
muito
doido)
(Ich
bin
total
verrückt)
Olha
pegada
me
segura
Schau,
der
Rhythmus
packt
mich
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
Ich
zeige
euch,
wie
es
geht
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Essa
é
boa
demais
Das
ist
echt
zu
gut
Olha
o
lugar
por
onde
passo
Schau,
überall
wo
ich
bin
Todo
mundo
pede
mais
Wollen
alle
mehr
Todo
mundo
mexe
Alle
bewegen
sich
Todo
mundo
pede
mais
Alle
wollen
mehr
A
pegada
me
segura
Der
Rhythmus
packt
mich
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
Ich
zeige
euch,
wie
es
geht
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Olha
que
chama,
chama
Schau,
ruf,
ruf
Chama
a
menina
pra
dançar
Ruf
das
Mädchen
zum
Tanzen
Pode
vim,
pode
vim
(pra
dançar,
pra
dançar)
Komm
ruhig,
komm
ruhig
(zum
Tanzen,
zum
Tanzen)
(Pra
dançar,
pra
dançar)
(Zum
Tanzen,
zum
Tanzen)
Olha
que
o
dedo
na
boquinha
Schau,
mit
dem
Finger
am
Mund
Começa
rebolar
Fang
an
zu
wackeln
Rebola,
rebolar
Wackel,
wackel
(Rebolar,
rebolar)
(Wackel,
wackel)
Olha
que
chama,
chama
Schau,
ruf,
ruf
Chama
a
menina
pra
dançar
Ruf
das
Mädchen
zum
Tanzen
(Pra
dançar,
pra
dançar)
(Zum
Tanzen,
zum
Tanzen)
(Pra
dançar,
pra
dançar)
(Zum
Tanzen,
zum
Tanzen)
Olha
que
o
dedo
na
boquinha
Schau,
mit
dem
Finger
am
Mund
Começa
rebolar
Fang
an
zu
wackeln
Rebola,
rebolar
Wackel,
wackel
(Rebolar,
rebolar)
(Wackel,
wackel)
Quem
é
que
balança
o
povo
Wer
bringt
das
Volk
zum
Tanzen?
(Todo
mundo
gosta)
(Alle
mögen
es)
Tá
todo
mundo
doido
Alle
sind
verrückt
(Todo
mundo
doido)
(Alle
sind
verrückt)
Olha
pegada
me
segura
Schau,
der
Rhythmus
packt
mich
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
Ich
zeige
euch,
wie
es
geht
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
E
quem
é
que
balança
o
povo
Und
wer
bringt
das
Volk
zum
Tanzen?
Todo
mundo
gosta
Alle
mögen
es
Tá
todo
mundo
doido
Alle
sind
verrückt
(Todo
mundo
doido)
(Alle
sind
verrückt)
Olha
a
pegada
do
Alemão
Schau,
der
Rhythmus
vom
Alemão
Todo
mundo
pede
mais
Alle
wollen
mehr
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Chega
mais,
chega
mais
Komm
näher,
komm
näher
Galera
de
Linhares
Leute
aus
Linhares
Um
abraço
minha
terra
marcando
presença
Ein
Gruß,
meine
Heimat
ist
auch
dabei
E
a
poeira
vai
levantando
mesmo
menino
Und
der
Staub
wirbelt
richtig
auf,
Junge
É
uma
atrás
da
outra
Eins
nach
dem
anderen
Mais
uma,
mais
uma,
mais
uma
Noch
eins,
noch
eins,
noch
eins
Rebola
e
vem
Wackel
und
komm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jucimar Fraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.