Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa o Povo Dançar
Lasst die Leute tanzen
Quero
todo
mundo
balançando
Ich
will,
dass
alle
schwingen
Vem,
vem,
vem
Komm,
komm,
komm
Eu
duvido
quem
fica
parado
Ich
wette,
niemand
bleibt
stehen
Alô,
Kleber
Camargo
Hallo,
Kleber
Camargo
Tô
esperando
você
aqui
em
Linhares
Ich
warte
auf
dich
hier
in
Linhares
Pra
toma
aquela
cachacinha,
meu
patrão,
valeu!
Um
diesen
kleinen
Cachaça
zu
trinken,
mein
Chef,
okay!
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
começou
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
hat
begonnen
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
tá
gostoso
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
ist
toll
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
A
festa
tá
bombando,
mulherada
chegando
Die
Party
ist
der
Hammer,
die
Mädels
kommen
an
Tem
gente
no
escurinho
agarradinho
se
pegando
Es
gibt
Leute,
die
sich
im
Dunkeln
eng
umschlungen
aneinander
reiben
Tá
sobrando
mulher,
o
bar
tá
liberado
Es
gibt
mehr
als
genug
Frauen,
die
Bar
ist
offen
Alemão
do
Forró
e
você
tá
convidado
Alemão
do
Forró
und
du,
Schätzchen,
bist
eingeladen
A
festa
tá
bombando,
mulherada
chegando
Die
Party
ist
der
Hammer,
die
Mädels
kommen
an
Tem
gente
no
escurinho
agarradinho
se
pegando
Es
gibt
Leute,
die
sich
im
Dunkeln
eng
umschlungen
aneinander
reiben
Tá
sobrando
mulher,
o
bar
tá
liberado
Es
gibt
mehr
als
genug
Frauen,
die
Bar
ist
offen
Alemão
do
Forró
e
você
tá
convidado
Alemão
do
Forró
und
du,
Schätzchen,
bist
eingeladen
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
tá
gostoso
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
ist
toll
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
tá
gostoso
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
ist
toll
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
Swinga
nessa
sanfoninha,
oba!
Schwingt
zu
diesem
kleinen
Akkordeon,
oba!
Vão
no
balanço
Im
Rhythmus
Simbora,
Minas
Gerais
Los
geht's,
Minas
Gerais
Ê,
trem
bom
sô!
Oh,
tolles
Ding!
É
pra
dançar
Es
ist
zum
Tanzen
Alemão
do
Forró
Alemão
do
Forró
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
tá
gostoso
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
ist
toll
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
tá
gostoso
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
ist
toll
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
A
festa
tá
bombando,
mulherada
chegando
Die
Party
ist
der
Hammer,
die
Mädels
kommen
an
Tem
gente
no
escurinho
agarradinho
se
pegando
Es
gibt
Leute,
die
sich
im
Dunkeln
eng
umschlungen
aneinander
reiben
Tá
sobrando
mulher,
tá
tudo
liberado
Es
gibt
mehr
als
genug
Frauen,
alles
ist
frei
Alemão
do
Forró
e
você
tá
convidado
Alemão
do
Forró
und
du,
Schätzchen,
bist
eingeladen
A
festa
tá
bombando,
mulherada
chegando
Die
Party
ist
der
Hammer,
die
Mädels
kommen
an
Tem
gente
no
escurinho
agarradinho
se
pegando
Es
gibt
Leute,
die
sich
im
Dunkeln
eng
umschlungen
aneinander
reiben
Tá
sobrando
mulher,
o
bar
tá
liberado
Es
gibt
mehr
als
genug
Frauen,
die
Bar
ist
offen
Alemão
do
Forró
e
você
tá
convidado
Alemão
do
Forró
und
du,
Schätzchen,
bist
eingeladen
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
tá
gostoso
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
ist
toll
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
Deixa
o
povo
dançar,
deixa
o
povo
curtir
Lasst
die
Leute
tanzen,
lasst
die
Leute
genießen
O
forró
tá
gostoso
e
eu
não
vou
sair
daqui
Der
Forró
ist
toll
und
ich
gehe
nicht
von
hier
weg
Deixa
o
povo
curtir,
deixa
o
povo
dançar
Lasst
die
Leute
genießen,
lasst
die
Leute
tanzen
O
forró
tá
gostoso
e
não
tem
hora
pra
acabar
Der
Forró
ist
toll
und
es
gibt
keine
Zeit
zum
Aufhören
E
é
desse
jeito
Und
so
ist
es
Nós
vamo
rasgando
a
madrugada
Wir
rocken
die
ganze
Nacht
Segura,
moçada!
Haltet
durch,
Mädels!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alemão Do Forró, Gilvan Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.